| Ta famille t'a vendue à cette maison. Tu vis ici maintenant. | Open Subtitles | عائلتِك باعتِك إلى هذه الدار أنت تعيشين هنا الآن |
| Je vis ici depuis que la malédiction a frappé ? | Open Subtitles | تقصدين أنّك كنت تعيشين هنا منذ اندلاع اللعنة السوداء؟ |
| Inutile. Vous vivez ici, c'est évident. | Open Subtitles | ليس هناك حاجه للهويه فأنتِ بالطبع تعيشين هنا |
| Vous vivez ici et vous voyez des choses. | Open Subtitles | ليس مسألة انشغالك لكنك تعيشين هنا وترين الأمور |
| Tu habites ici avec ton petit ami, donc vous avez des relations sexuelles. | Open Subtitles | أنتِ تعيشين هنا مع صديقك وهذا يعني أنكِ تمارسين الجنس |
| Et vous habitez ici ? | Open Subtitles | و أنتى تعيشين هنا ؟ |
| Vous vous imaginez qu'on va vous laisser vivre ici ? | Open Subtitles | هذا سخيف. أتحسبين أننا سنترككِ تعيشين هنا بكل بساطة. |
| Tu vis ici ? Non, je t'ai amené ici pour te tuer. | Open Subtitles | لكي تحمي اخي. انتي تعيشين هنا? لا, انا اتيت بك الى هنا لقتلك. |
| Tu vis ici, mais tu passes beaucoup de temps à Baltimore ? | Open Subtitles | إذن أنت تعيشين هنا ، لكن تقضين معظم الوقت في بالتيمور ، صحيح ؟ |
| Tu vis ici ! Tu dois bien savoir quelque chose. | Open Subtitles | أنت تعيشين هنا ، لا بد أنك تعرفين شيئاً. |
| Tu vis ici parce que je Ie veux bien. Va-t-en ! | Open Subtitles | انت تعيشين هنا فقط لأننى سمحت لك ، اذهب |
| Tu vis ici depuis longtemps ? | Open Subtitles | شكراً هل كنت تعيشين هنا لمدة طويلة؟ |
| Vous vivez ici. Vous connaissez les joueurs. | Open Subtitles | أنت تعيشين هنا تعرفين اللاعبين |
| Donc vous vivez ici par choix ? | Open Subtitles | إذاً أنت تعيشين هنا بإختيارك ؟ |
| Vous vivez ici ? | Open Subtitles | إنتظري, أنت تعيشين هنا ؟ |
| Je suis désolé J'oublie toujours que tu habites ici. | Open Subtitles | آسف ، أنسي دائماً أنكِ تعيشين هنا |
| Tu habites ici depuis tout ce temps ? | Open Subtitles | هل كنت تعيشين هنا كل هذه المدة؟ |
| - Vous habitez ici ? | Open Subtitles | -هل تعيشين هنا ؟ |
| "Ce n'est pas pour moi, mais je te vois bien vivre ici." | Open Subtitles | انها ليست لي, ولكن كنت أرى ذلك أنك تعيشين هنا. |
| J'ai commencé ça pour ta fille quand tu vivais ici avant. | Open Subtitles | بدأت صنع هذا لصغيرتك حين كنت تعيشين هنا قبلًا. |
| Giselle, as-tu vécu ici tout ce temps ? | Open Subtitles | هل كنت تعيشين هنا طوال الوقت ؟ |
| Je pensais que vous viviez ici. | Open Subtitles | لقد كنت أعتقد أنكِ تعيشين هنا يا سيدتي |
| Depuis combien de temps vis-tu ici ? | Open Subtitles | كم من الوقتِ وأنتِ تعيشين هنا ؟ |
| Si vous habitiez ici, vous seriez déjà rentrée. | Open Subtitles | تعلمين ، إذا كنتِ تعيشين هنا فستكونين في المنزل الآن |
| Et bien sur, c'était avec du sang frais. Merci. Depuis combien de temps vivez-vous ici ? | Open Subtitles | بالطبع كنت أتغذى على الأحياء شكرا لك كم من الوقت تعيشين هنا ؟ |
| Maman, tu ne vis plus ici. | Open Subtitles | أمى أنتي لا تعيشين هنا بعد الأن |