"تقدمهما" - Translation from Arabic to French

    • sont fournis par
        
    • leurs progrès
        
    Réaffirmant que l’assistance au processus électoral et le soutien en faveur de la démocratisation ne sont fournis par l’Organisation des Nations Unies aux États Membres intéressés que sur leur demande express, UN وإذ تؤكد من جديد أن المساعدة الانتخابية والدعم الموجهين لتشجيع إقامة الديمقراطية لا تقدمهما اﻷمم المتحدة إلا بناء على طلب محدد من الدولة العضو المعنية،
    Réaffirmant que l'assistance au processus électoral et le soutien en faveur de la démocratisation ne sont fournis par l'Organisation des Nations Unies aux États Membres intéressés que sur leur demande expresse, UN وإذ تؤكد من جديد أن المساعدة الانتخابية والدعم الموجﱠهين لتشجيع إقامة الديمقراطية لا تقدمهما اﻷمم المتحدة إلا بناء على طلب محدد من الدولة العضو المعنية،
    Réaffirmant que l'assistance au processus électoral et le soutien en faveur de la démocratisation ne sont fournis par l'Organisation des Nations Unies aux États Membres intéressés que sur leur demande expresse, UN وإذ تؤكد من جديد أن المساعدة الانتخابية والدعم الموجﱠه لتشجيع إقامة الديمقراطية لا تقدمهما اﻷمم المتحدة إلا بناء على طلب محدد من الدولة العضو المعنية،
    À l'opposé, l'Égypte et la Jordanie ont poursuivi leurs progrès dans la lutte contre l'inflation, dont le taux est retombé à des niveaux globalement acceptables de 7,5 et 4,2 % respectivement. UN ومن ناحية أخرى استطاعت مصر واﻷردن مواصلة تقدمهما في تخفيض معدلات التضخم الى مستويات مقبولة عموما، أي ٥,٧ في المائة و ٢,٤ في المائة على التوالي.
    Le Gouvernement et les autres parties prenantes devraient continuer à œuvrer en faveur de la réconciliation nationale et la communauté internationale devrait coopérer de manière à faciliter leurs progrès. UN وينبغي أن تواصل الحكومة وأصحاب المصلحة الآخرين العمل على تحقيق المصالحة الوطنية، وينبغي أن يتعاون المجتمع الدولي لتيسير تقدمهما.
    Réaffirmant que l'assistance électorale et le soutien à l'action en faveur de la démocratisation ne sont fournis par l'Organisation des Nations Unies aux États Membres intéressés que sur demande expresse de leur part, UN وإذ تؤكد من جديد أن المساعدة الانتخابية والدعم الموجهين لتشجيع إرساء الديمقراطية لا تقدمهما الأمم المتحدة إلا بناء على طلب محدد من الدولة العضو المعنية،
    Réaffirmant que l'assistance au processus électoral et le soutien à l'action en faveur de la démocratisation ne sont fournis par l'Organisation des Nations Unies aux États Membres intéressés que sur leur demande expresse, UN وإذ تؤكد من جديد أن المساعدة الانتخابية والدعم الموجهين لتشجيع إقامة الديمقراطية لا تقدمهما الأمم المتحدة إلا بناء على طلب محدد من الدولة العضو المعنية،
    Réaffirmant que l'assistance au processus électoral et le soutien à l'action en faveur de la démocratisation ne sont fournis par l'Organisation des Nations Unies aux États Membres intéressés que sur leur demande expresse, UN وإذ تؤكد من جديد أن المساعدة الانتخابية والدعم الموجهين لتشجيع إقامة الديمقراطية لا تقدمهما الأمم المتحدة إلا بناء على طلب محدد من الدولة العضو المعنية،
    Réaffirmant que l'assistance au processus électoral et le soutien à l'action en faveur de la démocratisation ne sont fournis par l'Organisation des Nations Unies aux États Membres intéressés que sur leur demande expresse, UN وإذ تؤكد من جديد أن المساعدة الانتخابية والدعم الموجهين لتشجيع إقامة الديمقراطية لا تقدمهما الأمم المتحدة إلا بناء على طلب محدد من الدولة العضو المعنية،
    Réaffirmant que l'assistance au processus électoral et le soutien à l'action en faveur de la démocratisation ne sont fournis par l'Organisation des Nations Unies aux États Membres intéressés que sur leur demande expresse, UN وإذ تؤكد من جديد أن المساعدة الانتخابية والدعم الموجهين لتشجيع إقامة الديمقراطية لا تقدمهما الأمم المتحدة إلا بناء على طلب محدد من الدولة العضو المعنية،
    Réaffirmant que l'assistance au processus électoral et le soutien à l'action en faveur de la démocratisation ne sont fournis par l'Organisation des Nations Unies aux États Membres intéressés que sur leur demande expresse, UN وإذ تؤكد من جديد أن المساعدة الانتخابية والدعم الموجهين لتشجيع إقامة الديمقراطية لا تقدمهما الأمم المتحدة إلا بناء على طلب محدد من الدولة العضو المعنية،
    Réaffirmant que l'assistance au processus électoral et le soutien à l'action en faveur de la démocratisation ne sont fournis par l'Organisation des Nations Unies aux États Membres intéressés que sur demande expresse de leur part, UN " وإذ تؤكد من جديد أن المساعدة الانتخابية والدعم الموجهين لتشجيع إقامة الديمقراطية لا تقدمهما الأمم المتحدة إلا بناء على طلب محدد من الدولة العضو المعنية،
    Réaffirmant que l'assistance au processus électoral et le soutien à l'action en faveur de la démocratisation ne sont fournis par l'Organisation des Nations Unies aux États Membres intéressés que sur leur demande expresse, UN " وإذ تؤكد من جديد أن المساعدة الانتخابية والدعم الموجهين لتشجيع إقامة الديمقراطية لا تقدمهما الأمم المتحدة إلا بناء على طلب محدد من الدولة العضو المعنية،
    En dernier lieu, je tiens à réaffirmer que le peuple et le Gouvernement de la République islamique d'Iran sont déterminés à exercer leur droit inaliénable d'utiliser la technologie nucléaire à des fins pacifiques et de faire fond sur leurs progrès scientifiques pour développer différents aspects pacifiques de cette technologie, notamment le cycle du combustible. UN وكنقطة أخيرة، أود أن أؤكد من جديد على أن شعب وحكومة جمهورية إيران الإسلامية عاقدا العزم على ممارسة حقهما غير القابل للتصرف في التكنولوجيا النووية للأغراض السلمية، وفي البناء على أوجه تقدمهما العلمي في تطوير مختلف الجوانب السلمية لهذه التكنولوجيا، بما في ذلك دورة الوقود.
    Tuvalu et Vanuatu ont été jugés des candidats possibles, mais n'ont pas été recommandés en raison d'un doute quant à la durabilité de leurs progrès. UN واعتُبرت توفالو وفانواتو مستحقتين (كما كان حالهما في 2006) ولكن لم توص اللجنة بإخراجهما من القائمة نظراً للشكوك المحيطة باستدامة تقدمهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more