| Et il n'y a rien que tu puisses me dire qui me fera fuir à nouveau. | Open Subtitles | و لا يـوجد أيّ شيء أبـدا يمكن أن تقوله لي يجعلنـي أهـرب مجددا |
| Apparemment elle a un truc à me dire sur son été. | Open Subtitles | لأنها كما يبدو لديها شيئا تريد أن تقوله لي |
| Tu n'as rien d'autre à me dire au sujet de harcèlement à l'école ? | Open Subtitles | أليس لديك ما تقوله لي عن التنمر في المدرسة ؟ |
| Fais très attention à ce que tu me dis. | Open Subtitles | تود أن تكون حريصاً للغاية بشأن ما تقوله لي الآن |
| Tout ce que vous me dîtes c'est que je ne suis pas ce que je pense être. | Open Subtitles | . كل ما تقوله لي انني لست ما انا عليه |
| Ce que vous me dites durant la consultation est confidentiel. | Open Subtitles | ما كنتَ تقوله لي خلال المحادثة هو . سري جداً |
| Alors, si tu as quelque chose à me dire, c'est le bon moment, et je te protègerai. | Open Subtitles | تريد أن تقوله لي الآن ستكون بهذا الوقت وأنا سوف أحميك |
| Alors, si tu as quelque chose à me dire, c'est le bon moment, et je te protègerai. | Open Subtitles | تريد أن تقوله لي الآن ستكون بهذا الوقت وأنا سوف أحميك |
| Vous avez quelque chose à me dire, vous pouvez parlez à mon avocat. | Open Subtitles | اذا كان لديك شيء تريد أن تقوله لي فيمكنك التحدث مع المحامي الخاص بي |
| Tu n'as vraiment rien a me dire, après 8 ans ? | Open Subtitles | الا تملك شيئاً تقوله لي بعد فترة غياب مدة ثمان سنوات؟ |
| Elle essaie de me dire que j'ai dépassé le temps imparti. | Open Subtitles | أعتقد أن ما تحاول أن تقوله لي زوجتي أني استنزفت كل وقتي |
| Je suppose que vous n'avez rien à me dire en guise d'excuse ? | Open Subtitles | الا يجب ان افترض انه لديك شيء تقوله لي كنوع من الاعتذار |
| Dis, le bon Samaritain, t'as un truc à me dire ? | Open Subtitles | إيها الانساني هل هناك ما تريد أن تقوله لي ؟ هل تريد أن تقول لي شيء ؟ |
| Kelso, si t'as un truc à me dire, dis-le. | Open Subtitles | كيلسو, إذا كان هناك ما تريد أن تقوله لي, لما لا تقله؟ |
| Tu dois savoir que tout ce que tu vas me dire maintenant affectera la façon dont tu seras traité pour ces charges. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم بأن أي شيء تقوله لي الآن سوف يؤثر على طريقة معاملتك في هذه الإتهامات |
| Si tu as quelque chose à me dire, dis-le maintenant. | Open Subtitles | كلارك اذا كان هناك شئ تريد ان تقوله لي فقله قبل ان أرحل |
| Tout ce que vous avez à me dire, vous pouvez le leur dire aussi. | Open Subtitles | اي شيء تريد ان تقوله لي يمكنك ان تقوله لهم |
| Tu ne sais même pas ce que tu me dis. | Open Subtitles | أنت لا تعرف حتّى ما الذي تقوله لي |
| Alors comme ça, tu me dis que tu voudrais une bite dans ton cul ? | Open Subtitles | أنت تريد قضيب رجل آخر على مؤخرتك هل هذا ما تقوله لي ؟ |
| Vous n'avez pas comploté avec Mme Williams pour enlever son fils, c'est ce que vous me dîtes ? | Open Subtitles | أنت لم تتآمر مع السيدة " ويليامز " على خطف إبن زوجها هل هذا ما تقوله لي ؟ |
| Je comprend ce que vous me dites Mon cerveau apprend vraiment à décoder le monde qui m'entoure. | Open Subtitles | أفهم ما تقوله لي دماغييتعلم... كيف يترجم العالم حوله ... |
| Non, c'est ma cliente, et tout ce que vous avez à dire, c'est à moi que vous le dites. | Open Subtitles | لا انها موكلتي واي شئ يجب عليك قوله يمكنك ان تقوله لي |
| Quelle est l'autre chose dont vous vouliez me parler, Sean ? | Open Subtitles | ماهو الأمر الاخر الذي اردت ان تقوله لي ياشون؟ |
| Je vais juste écrire ce que vous me direz. | Open Subtitles | هذا كل شيء أنا فقط أريد أن أكتب ما تقوله لي. |
| Je ne comprends pas un mot de ce que vous dites. | Open Subtitles | أنا آسفة ليس عندى فكرة عما تقوله لي الآن. |