Pas de sonar, pas de moyen de trouver ce sous-marin. | Open Subtitles | بدون سونار، لا توجد طريقة لرؤية تلك الغواصة |
Pas de sonar, pas de moyen de trouver ce sous-marin. | Open Subtitles | بدون سونار، لا توجد طريقة لرؤية تلك الغواصة |
Maintenant, je veux que ce sous-marin, soit en eau profonde, où personne ne peut le trouver. | Open Subtitles | في الوقت الحالي أريدُ تلك الغواصة تحت الماء، حيث لا أحد يستطيع إيجادها. |
ce sous-marin doit être endommagé après son passage dans le canyon . | Open Subtitles | تلك الغواصة لابد وأنها تعطلت بسبب غطسها للأسفل إلى الوادي أثناء هجومنا |
Je n'essayais pas de vous manipuler, mais j'avais besoin de savoir où était ce sous-marin. | Open Subtitles | ،لم أكن أحاول التلاعب بك لكنّي إحتجت لمعرفة أين تلك الغواصة |
Si ce sous-marin nous attend à l'embouchure du fleuve, nous bougeons... | Open Subtitles | إذا كانت تلك الغواصة تنتظرنا ،في مصب النهر |
Même si on frappe ce sous-marin, je ne reconnais plus ce pays désormais. | Open Subtitles | ،حتى لو تغلبنا على تلك الغواصة لا أستطيع أن أميز هذا البلد بعد الآن |
Nous sommes officiellement off tant que nous n'entendons pas qu'ils ont coulé ce sous-marin | Open Subtitles | نحن متخفين رسمياً حتى نسمع منهم بأنّهم دمروا تلك الغواصة |
On a besoin de ce sous-marin pour traverser l'embouchure de la passe Nord. | Open Subtitles | نحتاج تلك الغواصة لعبور مصب الممر الشمالي |
D'abord frapper ces balises, ensuite couler ce sous-marin. | Open Subtitles | أولا نسقط العوامات،ندخل في مرحلة الصمت الدرجة 2 لنصطاد تلك الغواصة |
Si ce sous-marin nous attend à l'embouchure du fleuve, nous bougeons... | Open Subtitles | إذا كانت تلك الغواصة تنتظرنا ،في مصب النهر |
Même si on frappe ce sous-marin, je ne reconnais plus ce pays désormais. | Open Subtitles | ،حتى لو تغلبنا على تلك الغواصة لا أستطيع أن أميز هذا البلد بعد الآن |
Nous sommes officiellement off tant que nous n'entendons pas qu'ils ont coulé ce sous-marin | Open Subtitles | نحن متخفين رسمياً حتى نسمع منهم بأنّهم دمروا تلك الغواصة |
On a besoin de ce sous-marin pour traverser l'embouchure de la passe Nord. | Open Subtitles | نحتاج تلك الغواصة لعبور مصب الممر الشمالي |
Je te parie que ce sous-marin n'est pas si amusant que ça. | Open Subtitles | أراهن أن تلك الغواصة ليس مرحة جدّا على أيّ حال. |
Monsieur, au moment où ce sous-marin est devenu silencieux et que j'ai cru entendre des chants, j'ai entendu quelque chose en bruit de fond, très faible. | Open Subtitles | السيد، اللحظة تلك الغواصة صمتت وأنا فكّرت أنا المسموع بعض الغناء، سمعت شيءا في إغماء الخلفية الحقيقي. |
Ah, les Russes vont retrouver ce sous-marin avant que ne nous n'en soyons approché de toute façons. | Open Subtitles | آه، روس سيجد تلك الغواصة قبل أن نقتربه على أية حال. |
Si ce sous-marin vire de bord, s'il ouvre un tube, on le détruit. | Open Subtitles | إذا قامت تلك الغواصة بالإقتراب ، أو حتى بفتح أنابيب الطوربيدات ، فسنقوم بإغراقها |
Mettre la main sur ce sous-marin serait une victoire majeure pour le contre-espionnage. | Open Subtitles | حصولنا على تلك الغواصة سيكون انتصاراً عظيماً لمكافحة التجسس |
Nous allons obtenir sur ce sous-marin, se réunir avec d'autres survivants quelle que soit peut-être là-bas, et de combattre l'enfer de retour. | Open Subtitles | سوف نصعد تلك الغواصة نجتمع معاً مع أي من الناجين الآخرين المحتمل وجودهم هناك ونشق طريق عودتنا |