| Tu peux croire avoir la main... mais si tu ne fais pas attention, ton adversaire peut t'endormir... et avec un coup... | Open Subtitles | قد يبدو لكِ أنّك من سيربح لكن إن لم تنتبهي جيّداً، بوسع خصمك مفاجئتك باللعب. خطوة واحدة. |
| attention à ce que tu dis, le Yéti. | Open Subtitles | من الأفضل أن تنتبهي لفمك ذات القدم الكبري |
| Fais attention quand je signe des autographes. | Open Subtitles | يجب أن تنتبهي لنفسك عندما أكون منشغلاً في التوقيع |
| Ja. C'est vrai, il faut faire attention aux cambrioleurs. | Open Subtitles | اعني ,انه يجب عليكي ان تنتبهي الى اللصوص |
| [Snickers] Elle est impolie. attention à tes manières, jeune fille, s'il te plaît. | Open Subtitles | إنها تتصرف بفظاظة عليك أن تنتبهي لسلوكك يافتاة |
| Faut faire attention. Avec ces filles, nettoyer est un sport de contact. | Open Subtitles | يجب أن تنتبهي لنفسك مع هؤلاء الفتيات، التنظيف رياضة |
| Princesse, attention aux forces de l'ordre. | Open Subtitles | يا أميرة, من الأفضل أن تنتبهي من تطبيق القانون |
| Tu dois porter attention aux chiffres, car il nous manque 12 000 $. | Open Subtitles | و عليكِ أن تنتبهي للأرقام لأننا فقدنا حوالي أحد عشر ألف دولار. |
| {\pos(192,210)}Faites plus attention la prochaine fois, OK ? | Open Subtitles | ولكن عليكِ أن تنتبهي المرّة القادمة، حسناً ؟ |
| Un conseil : fais bien attention à ce que je fais, ma puce. | Open Subtitles | من الأفضل أن تنتبهي لما أفعله جيداً يافتاتي الصغيرة |
| Vous devriez faire attention aux pièges des chasseurs. | Open Subtitles | يجب أنْ تنتبهي لشراك الصيّادين |
| Vachement malin. Eh bien, l'attention est un projecteur. | Open Subtitles | ذكي جداً - إنتبي كما تنتبهي لإشارة المرور - |
| Tout ce que j'ai eu c'est vous qui faisiez attention à moi | Open Subtitles | كل ما أردته أن يكون هو أن تنتبهي علي. |
| Ne faites pas attention. | Open Subtitles | لا تنتبهي لكلامه مزاجه متعكر فحسب من.. |
| Pas si on fait attention. | Open Subtitles | لا ان لم تنتبهي |
| Fais attention, sinon... | Open Subtitles | نحن فقط نقول بأنه من الأفضل تنتبهي وألا... |
| Enfin bref, la leçon c'est que tu dois faire attention. | Open Subtitles | على أية حال الدرس هو , أن تنتبهي أكثر |
| Faites juste attention où vous mettez les pieds. | Open Subtitles | -كلّا . يجب عليكِ وحسب أن تنتبهي إلى خطاكِ. |
| Faut faire attention quand vous conduisez une voiture, putain ! | Open Subtitles | عليكِ أن تنتبهي عندما تقودين سياره |
| a mon avis tu devrais Faire attention à Litsiniya . | Open Subtitles | في رأي يجب ان تنتبهي إلى " لايكنيا |