Le représentant de la République-Unie de Tanzanie fait une déclaration et révise oralement le texte. | UN | وأدلى ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة ببيان ونقّح النص شفوياً. |
Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de la République-Unie de Tanzanie fait une déclaration. | UN | وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي، أدلى ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة ببيان. |
Le représentant de la République-Unie de Tanzanie fait une déclaration, au cours de laquelle il retire le projet de résolution, au nom de ses auteurs. | UN | أدلى ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة ببيان سحب خلاله مشاريع القرارات باسم مقدميها الواردة أسماؤهم في الوثيقة. |
128. L'observatrice de la République-Unie de Tanzanie a fait une déclaration avant l'adoption du projet de résolution. | UN | ٨٢١- أدلى المراقب عن جمهورية تنزانيا المتحدة ببيان قبل اعتماد مشروع القرار. |
4. L'observatrice de la République-Unie de Tanzanie a fait une déclaration au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | ٤- وأدلى المراقب عن جمهورية تنزانيا المتحدة ببيان بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Le représentant de la République-Unie de Tanzanie intervient sur une motion d'ordre. | UN | ولدى الكلام في نقطة نظام، أدلى ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة ببيان. |
Le représentant de la République-Unie de Tanzanie fait une déclaration. | UN | أدلى ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة ببيان. |
Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de la République-Unie de Tanzanie fait une déclaration. | UN | وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي، أدلى ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة ببيان. |
Le représentant de la République-Unie de Tanzanie fait une déclaration, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | وأدلى ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة ببيان بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
La représentante de la République-Unie de Tanzanie fait une déclaration relative à son vote. | UN | وأدلت ممثلة جمهورية تنزانيا المتحدة ببيان بشأن تصويتها. |
Le représentant de la République-Unie de Tanzanie fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le projet de décision A/63/L.100. | UN | أدلى ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة ببيان عرض خلاله مشروع المقرر A/63/L.100. |
La représentante de la République-Unie de Tanzanie fait une déclaration, au cours de laquelle elle présente le projet de résolution A/59/L.56. | UN | وأدلت ممثلة جمهورية تنزانيا المتحدة ببيان عرضت خلاله مشروع القرار A/59/L.56. |
Le représentant de la République-Unie de Tanzanie fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/63/L.29. | UN | وأدلى ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/63/L.29. |
Le Vice-Président (République-Unie de Tanzanie) fait une déclaration. | UN | أدلى نائب الرئيس (جمهورية تنزانيا المتحدة) ببيان. |
Le Vice-Président (République-Unie de Tanzanie) fait une déclaration. | UN | أدلى نائب الرئيس (جمهورية تنزانيا المتحدة) ببيان. |
9. Avant l'adoption du projet de résolution, le représentant de la République-Unie de Tanzanie a fait une déclaration au nom des États Membres de l'ONU qui sont membres du Groupe des 77 et de la Chine (voir A/C.2/52/SR.48). | UN | ٩ - وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة ببيان بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين )انظر A/C.2/52/SR.48(. |
À la 10e séance, le 13 octobre, le représentant de la République-Unie de Tanzanie a fait une déclaration (voir A/C.2/65/SR.10) et révisé oralement le projet de résolution comme suit : | UN | 7 - وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في 13 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة ببيان (انظر A/C.2/65/SR.10) ونقح مشروع القرار شفوياً على النحو التالي: |
Le représentant de la République-Unie de Tanzanie intervient sur une motion d’ordre. | UN | أدلى ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة ببيان بشأن نقطة نظام. |