| Je voudrais présenter mes chaleureuses Félicitations à l'ambassadeur Campbell et lui souhaiter beaucoup de succès dans sa difficile tâche. | UN | أودّ أن أقدم تهانيّ الحارة إلى السفير كامبل وأن أتمنى له كثيراً من النجاح في مهمته الصعبة. |
| Félicitations pour l'inspection. J'ai entendu dire qu'elle s'était bien passée. | Open Subtitles | تهانيّ على التحقيق، سمعتُ أنّه جرى بشكل جيّد |
| Aussi, voudrais-je adresser à M. Deiss mes vives Félicitations pour son élection à la présidence de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale de l'ONU. | UN | كما أود أن أعبر للسيد ديس عن تهانيّ الحارة على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين. |
| Je voudrais également exprimer mes Félicitations aux autres membres du Bureau à la suite de leur élection. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن تهانيّ لأعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم. |
| Ok, vous volez dans une frégate martienne avec pleins de conneries collées dessus, Bravo. | Open Subtitles | حسناً ، أنتم تُحلقون على متن سفينة تابعة للمريخ وبرفقتكم حفنة من النفايات ، تهانيّ |
| J'adresse également mes Félicitations aux autres membres du Bureau. | UN | كما أنني أقدم تهانيّ إلى سائر أعضاء المكتب. |
| J'adresse également mes Félicitations au Gouvernement et au peuple nicaraguayens. | UN | وأعرب عن تهانيّ أيضا لحكومة نيكاراغوا ولشعبها. |
| Félicitations pour avoir chopé la Reine de la Tequila. | Open Subtitles | ـ مرحباً ـ مرحباً تهانيّ لكِ على إعتقال ملكة التيكيلا |
| Tout ce dont la science a besoin c'est d'un peu de magie. Félicitations, très cher. Vous êtes un génie. | Open Subtitles | كلّ عِلم بحاجة للمسة سحريّة تهانيّ يا عزيزي، أنت عبقريّ |
| Félicitations. - Les élections sont maintenues. | Open Subtitles | تهانيّ يا سيدي، أفهم أن الانتخابات سوف تستمر كما هو مخطط لها |
| Vous avez là une impressionnante demeure. Félicitations. Impeccable. | Open Subtitles | منزلك رائع يا سيدي، تهانيّ لا تشوبه شائبة |
| Félicitations, ma chère. Je suis finalement devenu l'homme que tu as toujours voulu que je sois. | Open Subtitles | تهانيّ يا عزيزتي أصبحتُ أخيراً الرجل الذي لطالما أردتِه |
| Oh, Félicitations, tu as éprouvé ta première émotion ; | Open Subtitles | تهانيّ ، لقد أختبرت شعورك العاطفــي الأول |
| Félicitations. Vous êtes sain d'esprit. Ou presque. | Open Subtitles | تهانيّ الحارّة، أنت عاقل، أو قريب كفاية، ولك حريّة المُغادرة. |
| Lucy, Félicitations. | Open Subtitles | لوسي تهانيّ المكان يبدو رائع وايد كونسيلا حي يرزق |
| Félicitations alors, tu viens de devenir moi. | Open Subtitles | بل أنت الشّرير بالفعل حسنٌ، تهانيّ لك، ها قد سرتَ على خطاي |
| Ne le prenez pas mal. Félicitations pour l'argent. | Open Subtitles | ولا أقصد الإساءة إليكما حقاً، تهانيّ على نقودك كلها |
| Félicitations, bienvenue dans la famille. | Open Subtitles | تهانيّ لك أيها الرجل الشاب. مرحباً بك في العائلة. إن هذا لشيءٌ جميل. |
| Bravo, Félicitations sombres crétins... vous avez réussit à me transformer en diable dans sa boite ! | Open Subtitles | حسنا , أزف إليكم تهانيّ أيها المتخاذلون لقد نجحتوا في تحويلي الى متسكع أعرج |
| Félicitation à ceux qui ont réussi cette opération. | Open Subtitles | تهانيّ الحارة لمن نجح في هذه الحالات |
| Mazel tov. | Open Subtitles | تهانيّ الخالصة. |
| Au nom des membres du Conseil de sécurité, je tiens à féliciter le Royaume des Tonga en cette occasion historique. | UN | وبالنيابة عن أعضاء مجلس الأمن، أعرب عن تهانيّ لمملكة تونغا بهذه المناسبة التاريخية، |