| Arrête de dire ça. Tout ne va pas bien, Kyle. | Open Subtitles | توقف عن قول هذا , الأمر ليس على ما يرام " يا " كايل |
| Arrête de dire ça. Elle n'est pas morte. | Open Subtitles | توقف عن قول هذا, إنها ليست ميتة. |
| Arrête de dire ça. | Open Subtitles | توقف عن قول هذا أعثر على السلالم وحسب |
| Arrêtez de dire ça! Je suis bien dans ma peau. | Open Subtitles | توقف عن قول هذا ، أنا أحب نفسي |
| Arrêtez de dire ça. Arrêtez de dire nous. | Open Subtitles | توقف عن قول هذا توقف عن قول نحن |
| Je t'ai dit d'arrêter de dire ça ! | Open Subtitles | اخبرتك توقف عن قول هذا |
| Arrête de dire ça ! | Open Subtitles | توقف عن قول هذا |
| Arrête de dire ça. | Open Subtitles | كلا، توقف عن قول هذا |
| Arrête de dire ça. | Open Subtitles | توقف عن قول هذا. |
| Arrête de dire ça. | Open Subtitles | هاه توقف عن قول هذا |
| Arrête de dire ça, s'il te plait. | Open Subtitles | توقف عن قول هذا من فضلك. |
| Arrête de dire ça. | Open Subtitles | من فضلك توقف عن قول هذا |
| Arrête de dire ça. | Open Subtitles | توقف عن قول هذا |
| Arrête de dire ça ! | Open Subtitles | توقف عن قول هذا! |
| Qui te tue ? Arrête de dire ça. | Open Subtitles | توقف عن قول هذا |
| Arrête de dire ça ! Je veux lui parler ! | Open Subtitles | توقف عن قول هذا و دعني أكلمها |
| Arrêtez de dire ça ! | Open Subtitles | توقف عن قول هذا! |
| Arrêtez de dire ça. | Open Subtitles | رجاءً توقف عن قول هذا |
| Je t'ordonne d'arrêter de dire ça ! | Open Subtitles | ! توقف عن قول هذا رجاءً |