Sao Tomé-et-Principe est un archipel qui comprend trois îles montagneuses. | UN | وسان تومي وبرينسيبي أرخبيل يضم ثلاث جزر جبلية. |
Le territoire se compose de trois îles principales (Sainte-Croix, Saint-John et Saint-Thomas) et d'une petite île (Water Island). | UN | ويتكون الإقليم من ثلاث جزر رئيسية هي سانت كروا وسانت جون وسانت توماس ومن جزيرة صغيرة هي ووتر آيلند. |
À Vanuatu, le Gouvernement a décidé d’autoriser l’activité touristique dans seulement trois îles afin de protéger les îles les plus éloignées. | UN | ففي فانواتو، قررت الحكومة أن تحصر التنمية السياحية في ثلاث جزر محددة لحماية اﻷماكن اﻷكثر بعدا من غزو السياحة لها. |
L'archipel consiste en trois îles habitées, Malte, Gozo et Gomino et deux autres îles inhabitées. | UN | ويتكون الأرخبيل من ثلاث جزر مأهولة بالسكان، وهي مالطة وغوزو وكومينو، بالإضافة إلى جزيرتين أخريين غير مأهولتين بالسكان. |
C. Santé Il reste très difficile de dispenser des services de santé adéquats à une population dispersée entre les trois atolls. | UN | 26 - يظل تقديم خدمات صحية كافية إلى سكان ثلاث جزر متناثرة يشكل تحديا كبيرا بالنسبة لتوكيلاو. |
trois îles précises avaient été nommément désignées dans ce traité comme appartenant à la Colombie. | UN | وذكرت أن هناك ثلاث جزر مشار إليها في معاهدة عام 1928 على وجه التحديد على أنها تابعة لكولومبيا. |
1. Le territoire des îles Caïmanes se compose de trois îles : la Grande Caïmane, Caïmane Brac et la Petite Caïmane. | UN | ١ - يتألف إقليم جزر كايمان من ثلاث جزر هي: كايمان الكبرى وكايمان براك وكايمان الصغرى. |
1. Le territoire des îles Caïmanes se compose de trois îles : la Grande Caïmane, Caïmane Brac et la Petite Caïmane. | UN | ١ - يتألف إقليم جزر كايمان من ثلاث جزر هي: كايمان الكبرى وكايمان براك وكايمان الصغرى. |
Situation géographique : Situé à environ 290 kilomètres à l'ouest de la Jamaïque et à peu près à la même distance au sud de Cuba, le territoire comprend trois îles : Grande Caïman, Caïman Brac et Petit Caïman, adjacent à Caïman Brac | UN | الجغرافيا: يقع الإقليم على بعد 290 كيلومترا تقريبا غرب جامايكا وعلى نحو المسافة ذاتها جنوب كوبا، وهو يتألف من ثلاث جزر هي: كايمان الكبرى، وكايمان براك، وكايمان الصغرى القريبة منها. |
Géographie : Situé à environ 290 kilomètres à l'ouest de la Jamaïque et à peu près à la même distance au sud de Cuba, le territoire comprend trois îles : la Grande Caïmane, la Caïmane Brac et la Petite Caïmane, adjacente à la Caïmane Brac. | UN | الجغرافيا: يقع الإقليم على بعد 290 كيلومترا تقريبا غرب جامايكا وعلى نحو المسافة ذاتها جنوب كوبا، وهو يتألف من ثلاث جزر هي: كايمان الكبرى، وكايمان براك، وكايمان الصغرى المتاخمة. |
6. Composée de trois îles (Grenade, Carriacou et Petite Martinique), la Grenade est l'État le plus méridional de la chaîne insulaire des Caraïbes. | UN | 6- تقع دولة غرينادا في أقصى جنوب سلسلة الجزر الكاريبية، وهي تتألف من ثلاث جزر هي غرينادا وكارياكو وبيتيت - مارتينيك. |
trois îles écartées vers le nord, connues sous le nom des Niuas, sont défavorisées par la tyrannie de la distance et sont, en fait, plus proches de Samoa que de leur propre capitale. | UN | وهناك ثلاث جزر نائية في الشمال، تعرف بجزر النيوا، جعلها البعد الشاسع في وضع غير موات، وهي في الواقع أقرب إلى ساموا منها إلى عاصمتنا. |
Géographie : Situé à environ 290 kilomètres à l'ouest de la Jamaïque et à peu près à la même distance au sud de Cuba, le territoire comprend trois îles : la Grande Caïmane, la Caïmane Brac et la Petite Caïmane, adjacente à la Caïmane Brac. | UN | الجغرافيا: يقع الإقليم على بعد 290 كيلومترا تقريبا إلى الغرب من جامايكا وعلى نحو المسافة ذاتها إلى الجنوب من كوبا، وهو يتألف من ثلاث جزر هي: كايمان الكبرى وكايمان براك وكايمان الصغرى المتاخمة. |
4. L'État de la Grenade se compose de trois îles principales: La Grenade, Carriacou et la Petite Martinique. | UN | 4- وتتألف دولة غرينادا من ثلاث جزر رئيسية هي: غرينادا وكارياكو ومارتينيك الصغرى. |
12. Pour la période considérée, on dispose seulement des données du recensement pilote réalisé en juin 2000 et uniquement dans les trois îles les plus importantes : Curaçao, Saint-Martin et Bonaire. | UN | 12- لا توجد، خلال الفترة التي يغطيها التقرير، سوى بيانات من الإحصاء الاستطلاعي الذي أُجري في حزيران/يونيه 2000، وذلك بشأن أكبر ثلاث جزر وهي: كوراساو، وسانت مارتن وبونير. |
1. Les îles Caïmanes sont un territoire dépendant du Royaume-Uni et se composent de trois îles : la Grande Caïmane, Caïmane Brac et la Petite Caïmane. | UN | أولاً- الأرض والسكان 1- جزر كايمان إقليم تابع للمملكة المتحدة يتألف من ثلاث جزر: كايمان الكبرى وكايمان براك وكايمان الصغرى. |
250. Dans le cadre du projet < < Réduire les distances: accès à l'emploi et autonomisation des femmes au Cap-Vert > > , des Bureaux d'orientation et d'insertion professionnelle des femmes ont été créés sur trois îles. | UN | 250- وفي إطار المشروع " اختزال المسافات: حصول المرأة على العمل وتمكينها في الرأس الأخضر " ، أُنشئت مكاتب التوجيه والإدماج المهني للنساء التي تشمل ثلاث جزر. |
Il comprend trois îles : la Grande Caïmane (197 km2), Caïmane Brac (39 km2) et la Petite Caïmane adjacente, en grande partie non aménagée (28 km2). | UN | ويتألف الإقليم من ثلاث جزر هي: كايمان الكبرى (76 ميلا مربعا) وكايمان براك (15 ميلا مربعا) وكايمان الصغرى المتاخمة، التي لم تمتد يد العمران إلى معظمها (11 ميلا مربعا). |
Il comprend trois îles : la Grande Caïmane (197 kilomètres carrés), Caïmane Brac (39 kilomètres carrés) et la Petite Caïmane adjacente, en grande partie non aménagée (28 kilomètres carrés). | UN | ويتألف الإقليم من ثلاث جزر هي: كايمان الكبرى (76 ميلا مربعا) وكايمان براك (15 ميلا مربعا) وكايمان الصغرى المتاخمة التي لم تمتد يد العمران إلى معظمها (11 ميلا مربعا). |
Il comprend trois îles : la Grande Caïmane (76 kilomètres carrés), Caïmane Brac (15 kilomètres carrés) et la Petite Caïmane adjacente et en grande partie non aménagée (26 kilomètres carrés). | UN | ويتألف الإقليم من ثلاث جزر هي: كايمان الكبرى (76 ميلا مربعا) وكايمان براك (15 ميلا مربعا) وكايمان الصغرى المتاخمة التي لم تمتد يد العمران إلى معظمها (11 ميلا مربعا). |
C. Santé Il reste très difficile de dispenser des services de santé adéquats à la population dispersée sur les trois atolls. | UN | 33 - يظل تقديم خدمات صحية كافية إلى سكان ثلاث جزر متناثرة، تحديا رئيسيا يواجه توكيلاو. |