| Si la Conférence le souhaite, le projet de formulaire pour les rapports sur les PCB pourrait être incorporé dans ce dernier. | UN | ويمكن إذا رغب المؤتمر إدراج مشروع استمارة الإبلاغ عن المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور في الاستمارة الأخيرة |
| Il est établi que les PCB ont des effets nocifs graves sur la santé humaine, surtout en cas d'exposition prolongée à un haut niveau. | UN | ومن المعروف أن لمركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور آثاراً جسيمة على صحة الإنسان، وخاصة في حالة التعرض المستمر لمستوى مرتفع منها. |
| Elimination de l'utilisation de polychlorobiphényles (PCB) | UN | القضاء على استخدام المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور |
| Elimination de la production de PCB | UN | القضاء على إنتاج المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور |
| Mon pays est en train d'élaborer un plan d'action pour l'élimination des PCB | UN | بلدي في مرحلة وضع خطة عمل للقضاء على المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور |
| Mon pays n'a pas de plan d'action pour l'élimination des PCB | UN | لا توجد لدى بلدي خطة عمل للقضاء على المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور |
| Inventaire des PCB pour l'annee 20__ | UN | حصر المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور في السنة العشرين |
| Production de PCB inscrits a l'annexe A de la Convention | UN | إنتاج المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور على النحو الوارد في المرفق ألف من الاتفاقية |
| Votre pays a-t-il produit des PCB avant l'entrée en vigueur de la Convention de Stockholm à son égard ? | UN | 22 - هل أنتج بلدكم المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور قبل دخولها حيز التنفيذ في اتفاقية استكهولم؟ |
| INFORMATIONS SUR LES IMPORTATIONS DE PCB | UN | معلومات عن استيراد المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور |
| INFORMATIONS SUR LES EXPORTATIONS DE PCB | UN | معلومات عن تصدير المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور |
| section II. inventaire des PCB | UN | القسم الثاني: حصر مركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور |
| Mon pays est en train d'élaborer un plan d'action pour l'élimination des PCB | UN | بلدي في مرحلة وضع خطة عمل محددة لإدارة المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور والتخلص التدريجي منها والقضاء عليها |
| Mon pays n'a pas de plan d'action pour l'élimination des PCB | UN | لا توجد لدى بلدي خطة عمل لإدارة المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور والتخلص التدريجي منها والقضاء عليها |
| Tableau 1 : Clef pour les catégories probables de matériel et autres articles contenant des PCB | UN | الجدول 1: مفتاح التجميعات المحتملة للمركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور |
| Production de PCB inscrits a l'annexe A de la Convention | UN | إنتاج المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور على النحو الوارد في المرفق ألف من الاتفاقية |
| EXPORTATIONS DE PCB | UN | تصدير المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور |
| Annexe 3 Evaluation des PCB | UN | تقييم مركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور |
| La récupération et l'élimination des PCB contenus dans les équipements doivent être effectuées de manière appropriée. | UN | وينبغي القيام بإزالة مركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور من المعدات بالصورة المناسبة. |
| Toutefois, un contrôle efficace des utilisations et de l'élimination des PCB suppose que : | UN | ومع ذلك فإن المراقبة الفعالة على استخدام مركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور والتخلص منها يتطلب ما يلي: |