| J'ai parfois l'impression que faire des mathématiques va devenir comme faire du fromage artisanal. | Open Subtitles | لديّ انطباع بأن العمل على الرياضيات سيصبح أشبه بصنع جبن صنعي |
| et il y avait du fromage grillé, tout autour de l'embout, qui c'est avéré être délicieux, mais j'en peux plus ! | Open Subtitles | هنالك جبن محروق فوق فوهة المجفف وإنتهى به الأمر وهو شهيّ ولكن لم أعد أحتمل بعد الآن |
| Ce n'est pas du fromage fromage. C'est du fromage de noix. | Open Subtitles | إنها ليست جبن بالمعني المتعارف عليه إنها جبنة المكسرات |
| On a plus de cheddar, j'ai mis des carrés de fromage. | Open Subtitles | لم يعد لدينا جبنة تشيدر، استخدمت قطع جبن أمريكية. |
| Sans fromage, avec cornichons, du Tabasco et du beurre de cacahuète. | Open Subtitles | بيتزا بدون جبن مع المخللات والتاباسكو وزبدة الفول السوداني |
| 250 g de jambon de Virginie et 250 g de fromage. | Open Subtitles | 250جم من لحم فيرجينا و 250جم من جبن جلسبرج |
| Prends le gant de crin et la râpe à fromage. | Open Subtitles | الأفضل خذ بعض الصوف الفولاذي و مبشارة جبن |
| - Désolée, nous avons du cheddar, du fromage suisse ou américain. | Open Subtitles | آسفة، لدين جبن شيدر، جبن سويسري أو جبن أمريكي. |
| Tu ferais mieux de déposer quelques noix de macadamia, du fromage de chèvre, et de la sauce piquante là si tu veux que le King l'apprécie. | Open Subtitles | كنت أفضل رمي بعض المكسرات المكاديميا، بعض جبن الماعز، وبعض الصلصة الحارة على وجود إذا كنت ترغب في إن تعجب الملك |
| Charlie, ne mange aucun fromage ou des trucs avec du fromage , ok ? | Open Subtitles | تشارلي، لا تأكل أي جبن أو أي من مشتقات الجبن، حسناً؟ |
| Du fromage. - Tout bleu. - Y a du moisi. | Open Subtitles | اظن انها جبن اصبح ازرق انها مليئه بالعفن |
| Pendant le mois qui suit, on peut pas nager dans la baie sans se retrouver avec des nachos au fromage dans les cheveux. | Open Subtitles | لا تستطيع السباحة في ذلك الميناء بعد شهر من بعد الإحتفال بدون أن تلتصق جبن الناتشو في شعرك |
| Je vous l'accorde, on a dû légèrement improviser, sans vrai fromage, sans four, sans tomates et autres. | Open Subtitles | الآن، علينا جميعاً أن نرتجل في بعض الأحيان دون أي جبن حقيقي، أو قمح أو طماطم أو أيّ شيء |
| Puis vous mangerez un bout de fromage pendant que votre femme ne regardera pas. | Open Subtitles | بعدها ستميل رأسك بالموافقة عندها ستأكل قطعة جبن |
| Oui, j'ai vu comment il s'occupe de ton provolone (fromage italien). | Open Subtitles | نعم،رأيت كيف يتعامل مع جبن البروفولون خاصتك |
| Glace au fromage de chèvre de lavande crème aux biscuits de cannelle. | Open Subtitles | آيس كريم جبن الماعز الخزامي على كعكة القرفة |
| Et un morceau de fromage que j'ai laissé dans mon caleçon depuis une semaine. | Open Subtitles | وقطعة جبن تركتها في سروالي الداخلي الأسبوع الماضي. |
| Lève tes bras, les paumes vers le haut, comme si tu tenais une pizza double fromage de chèvre et anchois. | Open Subtitles | أرفعي ذراعيك بالمقلوب كأنك تحملين قطعتي جبن ماعز وبيتزا السمك الصغير |
| Je t'apporte un cheesecake ! | Open Subtitles | أحضرت لك كعكة جبن من العمل لحصولك على الجائزة |
| Et tu vas risquer tes relations avec eux pour quelques délicieux fromages ? | Open Subtitles | وستخاطر بعلاقتك معهم بسبب قطعة جبن لذيذة؟ |
| Cash et moi étions aussi occupés que deux souris chez le fromager. | Open Subtitles | "كاش" وأنا كنا مشغولين كفأرين في محل جبن. |
| Quand un humain a très faim, il prend un double cheeseburger. | Open Subtitles | حين يجوع إنسان بشدّة، يأكل شطيرة لحم بشريحتيّ جبن. |
| J'ai même trouvé un Gouda rare, sur internet. | Open Subtitles | لقد وجدت ايضا جبن هولندي نادر على الانترنت |
| Fondant au chocolat... et cheese-cake pour monsieur. | Open Subtitles | كعكة شوكولا للسيدة وكعكة جبن للسيد |