"جراثيم" - Translation from Arabic to French

    • microbes
        
    • spores
        
    • Des germes
        
    • bactéries
        
    • virus
        
    • pathogènes
        
    • les germes
        
    • il y a plus
        
    Les gens ont des microbes, et mettre mes lèvres sur le robinet est un bon moyen d'attraper un virus. Open Subtitles ، بأنّ النّاس لديها جراثيم و بوضع شفتاي على الصنبور . طريقةٌ سهلة لأمرض بِها
    Si la terre utilisée pour la mise en place des plants est d'origine locale, elle contiendra les microbes du sol nécessaires à une végétation saine. UN وإذا كانت التربة المستخدمة لإنبات البذور مأخوذة من مصادر محلية، فإنها ستتضمن أصلاً جراثيم التربة الملائمة اللازمة لتعزيز وجود غطاء نباتي صحي.
    Ainsi il peut diffuser de nouvelles spores sur la jungle, infecter plus de fourmis. Open Subtitles وايضاً، بإمكانها نشر جراثيم جديدة مصيبة المزيد من النمل
    En faisant ça, elle se protège elle-même avec une sorte de chambre de de biostase intracellulaire appelée spores. Open Subtitles للقيام بذلك، لأنه تحمي نفسها بنوع من الخلايا الدائرة المعلقة المتحركة تسمى جراثيم
    Mon Dieu. Des germes de la grippe pénètrent chaque orifice de ma tête ! Open Subtitles يا للهول ، جراثيم انفلونزا تدخل من جميع فتحات رأسي
    Tu vas l'emmener aux urgences... un nouveau-né avec tout ce sang, ces bactéries et ces gens mourants ? Open Subtitles أنتِ ستأخذينها إلى الأسفل حيث غرفة الطوارئ طفلة مولودة حديثاً بجانب كل جراثيم الدماء و الأشخاص الميّتين ؟
    Il y aura bientôt à travers le monde des milliers de laboratoires capables de fabriquer des microbes artificiels d'une effroyable létalité. UN فسيشهد العالم عما قريب قيام آلاف المختبرات القادرة على إنتاج جراثيم اصطناعية ذات قدرة مرعبة على الفتك.
    À chaque fois qu'elle a un travail dans une nouvelle école, elle ramène des microbes d'enfants qui infectent ton corps impur. Open Subtitles في كل مرة تحصل على عمل في مدرسة جديدة تحضر جراثيم الأطفال والتي تُعدي جسدك القذر
    les germes sont des petites bêtes, des petits microbes qui entrent dans ta bouche et qui te rendent malade. Open Subtitles جراثيم من الحشرات وربما بعض المايكروبات وسوف يدخل كل هذا لفمكِ وسوف تصبحين مريضة
    Ce sont mes chaussures d'intérieur. Je te promets, pas de microbes sur elles. Open Subtitles حذائي بالداخل , وانا اعدك بانه لاتوجد جراثيم عليها
    Ces microbes, ou spores comme vous les appelez, ont vraiment été définis comme une forme de vie alien ? Open Subtitles هذه الميكروبات أو جراثيم كما تسمينها بشكل قاطع تم التأكيد على انها نوع غريب من اشكال الحياة
    C'est prouvé : il y a plus de microbes dans un évier que dans une toilette. Open Subtitles الدراسات تظهر أن مغسلة الحمام بها جراثيم أكثر من المرحاض
    Eh bien, ces spores de moisissures trouvé à l'intérieur de la plaie -- ils sont taries, ils sont pratiquement momifiés. Open Subtitles حسناً جراثيم العفن هذه وجدت داخل الجرح لقد جفت أنها محنطه عملياً
    Il a été accusé d'avoir pris des spores de moisissures toxiques qu'il était supposé éliminer. Open Subtitles لم تم اتهامه بأخذ مجموعة متنوعة من جراثيم العفن السامة لقد كان من المفترض أن يتخلص منهم
    Des spores toxiques. Open Subtitles لماذا قد يقوموا بالقاء جراثيم عفن سامه و جيده للغايه
    Et les spores qu'il possède, bien que pouvant rendre quelqu'un très malade, je ne suis pas sûr qu'elles deviennent la pneumonie. Open Subtitles و جراثيم العفن التى بحوذته بينما يمكنهم جعل شخص ما مريضا لست مقتنعا أنهم يمكنهم التحول الى بكتيريا الالتهاب الرئوى
    Au moins, les germes n'ont pas choisi d'être Des germes, pas vrai ? Open Subtitles على الأقل الجراثيم لم تختر أن تكون جراثيم
    T'as pas envie de choper Des germes, c'est ça ? Open Subtitles لا أريد ألتقاط أي جراثيم منك صحيح ؟
    Il ne doit pas y avoir de germes ou de bactéries ici. Open Subtitles لا يجب أن يكون هناك جراثيم أو بكتيريا
    Pas de signe apparent de traumatisme, pas de pathogènes anormaux, le sang paraît sain. Open Subtitles ليس هناك اي علامات واضحة للصدمة لا جراثيم غير طبيعية فحص الدم يبدوا نظيفاً
    Une fois les germes de l'intolérance religieuse introduits, il est difficile de les empêcher de se propager. UN وفيما تنتشر جراثيم التعصُّب الديني فمن الصعب احتواؤها.
    Mais il y a plus d'une centaine de plateaux vides. Open Subtitles جراثيم الجمرة الخبيثة مئة صينية فارغة ممم همم..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more