Les gens ont des microbes, et mettre mes lèvres sur le robinet est un bon moyen d'attraper un virus. | Open Subtitles | ، بأنّ النّاس لديها جراثيم و بوضع شفتاي على الصنبور . طريقةٌ سهلة لأمرض بِها |
Si la terre utilisée pour la mise en place des plants est d'origine locale, elle contiendra les microbes du sol nécessaires à une végétation saine. | UN | وإذا كانت التربة المستخدمة لإنبات البذور مأخوذة من مصادر محلية، فإنها ستتضمن أصلاً جراثيم التربة الملائمة اللازمة لتعزيز وجود غطاء نباتي صحي. |
Ainsi il peut diffuser de nouvelles spores sur la jungle, infecter plus de fourmis. | Open Subtitles | وايضاً، بإمكانها نشر جراثيم جديدة مصيبة المزيد من النمل |
En faisant ça, elle se protège elle-même avec une sorte de chambre de de biostase intracellulaire appelée spores. | Open Subtitles | للقيام بذلك، لأنه تحمي نفسها بنوع من الخلايا الدائرة المعلقة المتحركة تسمى جراثيم |
Mon Dieu. Des germes de la grippe pénètrent chaque orifice de ma tête ! | Open Subtitles | يا للهول ، جراثيم انفلونزا تدخل من جميع فتحات رأسي |
Tu vas l'emmener aux urgences... un nouveau-né avec tout ce sang, ces bactéries et ces gens mourants ? | Open Subtitles | أنتِ ستأخذينها إلى الأسفل حيث غرفة الطوارئ طفلة مولودة حديثاً بجانب كل جراثيم الدماء و الأشخاص الميّتين ؟ |
Il y aura bientôt à travers le monde des milliers de laboratoires capables de fabriquer des microbes artificiels d'une effroyable létalité. | UN | فسيشهد العالم عما قريب قيام آلاف المختبرات القادرة على إنتاج جراثيم اصطناعية ذات قدرة مرعبة على الفتك. |
À chaque fois qu'elle a un travail dans une nouvelle école, elle ramène des microbes d'enfants qui infectent ton corps impur. | Open Subtitles | في كل مرة تحصل على عمل في مدرسة جديدة تحضر جراثيم الأطفال والتي تُعدي جسدك القذر |
les germes sont des petites bêtes, des petits microbes qui entrent dans ta bouche et qui te rendent malade. | Open Subtitles | جراثيم من الحشرات وربما بعض المايكروبات وسوف يدخل كل هذا لفمكِ وسوف تصبحين مريضة |
Ce sont mes chaussures d'intérieur. Je te promets, pas de microbes sur elles. | Open Subtitles | حذائي بالداخل , وانا اعدك بانه لاتوجد جراثيم عليها |
Ces microbes, ou spores comme vous les appelez, ont vraiment été définis comme une forme de vie alien ? | Open Subtitles | هذه الميكروبات أو جراثيم كما تسمينها بشكل قاطع تم التأكيد على انها نوع غريب من اشكال الحياة |
C'est prouvé : il y a plus de microbes dans un évier que dans une toilette. | Open Subtitles | الدراسات تظهر أن مغسلة الحمام بها جراثيم أكثر من المرحاض |
Eh bien, ces spores de moisissures trouvé à l'intérieur de la plaie -- ils sont taries, ils sont pratiquement momifiés. | Open Subtitles | حسناً جراثيم العفن هذه وجدت داخل الجرح لقد جفت أنها محنطه عملياً |
Il a été accusé d'avoir pris des spores de moisissures toxiques qu'il était supposé éliminer. | Open Subtitles | لم تم اتهامه بأخذ مجموعة متنوعة من جراثيم العفن السامة لقد كان من المفترض أن يتخلص منهم |
Des spores toxiques. | Open Subtitles | لماذا قد يقوموا بالقاء جراثيم عفن سامه و جيده للغايه |
Et les spores qu'il possède, bien que pouvant rendre quelqu'un très malade, je ne suis pas sûr qu'elles deviennent la pneumonie. | Open Subtitles | و جراثيم العفن التى بحوذته بينما يمكنهم جعل شخص ما مريضا لست مقتنعا أنهم يمكنهم التحول الى بكتيريا الالتهاب الرئوى |
Au moins, les germes n'ont pas choisi d'être Des germes, pas vrai ? | Open Subtitles | على الأقل الجراثيم لم تختر أن تكون جراثيم |
T'as pas envie de choper Des germes, c'est ça ? | Open Subtitles | لا أريد ألتقاط أي جراثيم منك صحيح ؟ |
Il ne doit pas y avoir de germes ou de bactéries ici. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون هناك جراثيم أو بكتيريا |
Pas de signe apparent de traumatisme, pas de pathogènes anormaux, le sang paraît sain. | Open Subtitles | ليس هناك اي علامات واضحة للصدمة لا جراثيم غير طبيعية فحص الدم يبدوا نظيفاً |
Une fois les germes de l'intolérance religieuse introduits, il est difficile de les empêcher de se propager. | UN | وفيما تنتشر جراثيم التعصُّب الديني فمن الصعب احتواؤها. |
Mais il y a plus d'une centaine de plateaux vides. | Open Subtitles | جراثيم الجمرة الخبيثة مئة صينية فارغة ممم همم.. |