| Alors tu en préférerais moins ou plus dans ta soupe ? | Open Subtitles | هل تفضلين القليل أم أكثر قليلاً في حسائك |
| Mange ta soupe, ma chérie, avant qu'elle soit froide. | Open Subtitles | تناولي حسائك يا عزيزتي قبل أن يبرد |
| Assis-toi et mange ton pain et ta soupe. Entendu ? | Open Subtitles | اجلس وتناول حسائك وخبزتك، هل فهمت؟ |
| Vous avez mis un peu de saucisse dans votre soupe, cette année. La belle affaire. | Open Subtitles | أذا لديكِ بعض النقانق في حسائك هذه السنة, يا له من اتفاق |
| Si vous vous dépêchez, vous allez pouvoir terminer votre soupe. | Open Subtitles | إذا أردت أن تأكل بسرعة يجب عليك أن تنهي حسائك |
| ton ragoût me retournait l'estomac. | Open Subtitles | فكان حسائك يؤلم معدتي |
| Tu exiges la perfection pour toi et pour ta soupe. | Open Subtitles | تطلب الإتقان من نفسك, من حسائك |
| Je ne vais pas tremper mes couilles dans ta soupe brûlante. | Open Subtitles | لن أغمس خصيتي في حسائك الساخن |
| Liesel, finis ta soupe et va t'habiller. | Open Subtitles | ليزل)، أكمليّ حسائك و بعدها) .إذهبِ لإرتداء ملابسكِ |
| - Non - Alors... je ne voudrais pas te voir lever le nez de ta soupe. | Open Subtitles | لا,لذا,لا تدعه يشغلك عن حسائك |
| Mange ta soupe et ton pain. | Open Subtitles | تناول حسائك وخبزتك |
| Tu sors l'argent, commandes, tu te mets à gauche et prends ta soupe. | Open Subtitles | ثُمّ تحمل مالك, وتطلب حسائك بصوت واضح وعالٍ... -وتخطو خطوة إلى اليسار, وتستلم الحساء.. |
| ta soupe arrive, Juanita ! | Open Subtitles | حسائك قادم خوانيتا |
| J'ai sauvé ta soupe! | Open Subtitles | بل لقد جعلت حسائك أفضل |
| Tu trimes pour ta soupe. | Open Subtitles | -وأنت تعاني من أجل حسائك |
| Oh, chouette, ta soupe est prête. | Open Subtitles | جيد حسائك جاهز |
| Désolé. votre soupe est gratuite. | Open Subtitles | أسفي الشديد يا سيدي, حسائك مجاني |
| Vous voulez votre soupe? | Open Subtitles | هل تريدي حسائك ؟ |
| votre soupe va refroidir. | Open Subtitles | حسائك سيبرد |
| Tu sais, j'aime vraiment ton ragoût. | Open Subtitles | كما تعلمين , لقد أحببت حقاً حسائك |