II. Comparaison entre la rémunération nette moyenne des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur des Nations Unies à New York et celle des fonctionnaires de l’Administration fédérale des États-Unis à Washington, aux classes équivalentes | UN | مقارنة متوسط اﻷجر الصافي لموظفـي اﻷمم المتحـــدة في نيويورك في الفئة الفنية والفئات العليا وموظفي الولايات المتحدة في واشنطن، العاصمة، حسب الرتب المناظرة |
Comparaison entre la rémunération nette moyenne des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur des Nations Unies à New York et celle des fonctionnaires de l’Administration fédérale des États-Unis à Washington, aux classes équivalentes | UN | مقارنــة متوسط اﻷجر الصافي لموظفي اﻷمم المتحدة في نيويورك في الفئة الفنية والفئات العليا وموظفي الولايات المتحدة في واشنطن، العاصمة، حسب الرتب المناظرة |
Comparaison entre la rémunération nette moyenne des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur des Nations Unies à New York et celle des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis à Washington, aux classes équivalentes (marge calculée pour l'année civile 2001 | UN | السابع - مقارنة متوسط الأجر الصافي لموظفي الأمم المتحدة في نيويورك في الفئة الفنية وما فوقها وموظفي الولايات المتحدة في واشنطن، العاصمة، حسب الرتب المناظرة |
Tableau 2: Distribution des agents du Service mobile par classe | UN | الجدول 2: توزيع موظفي الخدمة الميدانية حسب الرتب |
2. Établissement des barèmes des traitements par classe des agents des services généraux | UN | تحديد جداول مرتبات فئـة الخدمات العامة حسب الرتب |
V. Comparaison entre la rémunération nette moyenne des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur des Nations Unies à New York et celle des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis à Washington, aux classes équivalentes | UN | الخامس - مقارنة متوسط الأجر الصافي لموظفي الأمم المتحدة في نيويورك في الفئة الفنية والفئات العليا وموظفي الولايات المتحدة في واشنطن، العاصمة، حسب الرتب المناظرة |
Elles sont 35 % aux classes D-1 et D-2 (voir tableau 1, Répartition des effectifs du PNUD par catégorie au premier trimestre de 2013). | UN | وفي الرتبتين مد-1 و مد-2 من الرتب العليا، تمثل المرأة 35 في المائة من الموظفين (انظر الجدول 1 - القوة العاملة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي حسب الرتب الإدارية، الربع الأول من عام 2013). |
II. Comparaison entre la rémunération nette moyenne des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur des Nations Unies à New York et celle des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis à Washington, aux classes équivalentes (marge calculée pour l'année civile 2007) | UN | الثاني - مقارنة متوسط الأجر الصافي لموظفي الأمم المتحدة في الفئة الفنية والفئات العليا في نيويورك وموظفي الولايات المتحدة في واشنطن العاصمة، حسب الرتب المعادلة (الهامش للسنة التقويمية 2007) |
Comparaison entre la rémunération nette moyenne des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur des Nations Unies à New York et celle des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis à Washington, aux classes équivalentes (marge calculée pour l'année civile 2006) | UN | الثالث - مقارنة متوسط الأجر الصافي لموظفي الأمم المتحدة في الفئة الفنية والفئات العليا في نيويورك وموظفي الولايات المتحدة في واشنطن العاصمة، حسب الرتب المعادلة (الهامش للسنة التقويمية 2006) |
des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur des Nations Unies à New York et celle des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis à Washington, aux classes équivalentes (marge calculée pour l'année civile 2006) | UN | مقارنة متوسط الأجر الصافي لموظفي الأمم المتحدة في الفئة الفنية والفئات العليا في نيويورك وموظفي الولايات المتحدة في واشنطن العاصمة، حسب الرتب المعادلة (الهامش للسنة التقويمية 2006) |
V. Comparaison entre la rémunération nette moyenne des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur des Nations Unies à New York et celle des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis à Washington, aux classes équivalentes (marge calculée pour l'année civile 2009) | UN | الخامس - مقارنة متوسط الأجر الصافي لموظفي الأمم المتحدة في الفئة الفنية والفئات العليا في نيويورك وموظفي الولايات المتحدة في واشنطن العاصمة، حسب الرتب المعادلة (الهامش للسنة التقويمية 2009) |
des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur des Nations Unies à New York et celle des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis à Washington, aux classes équivalentes (marge calculée pour l'année civile 2009) | UN | مقارنة متوسط الأجر الصافي لموظفي الأمم المتحدة في الفئة الفنية والفئات العليا في نيويورك وموظفي الولايات المتحدة في واشنطن العاصمة، حسب الرتب المعادلة (الهامش للسنة التقويمية 2009) |
Comparaison entre la rémunération nette moyenne des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur des Nations Unies à New York et celle des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis à Washington, aux classes équivalentes (marge calculée pour l'année civile 2008) | UN | الثالث - مقارنة متوسط الأجر الصافي لموظفي الأمم المتحدة في الفئة الفنية والفئات العليا في نيويورك وموظفي الولايات المتحدة في واشنطن العاصمة، حسب الرتب المعادلة (الهامش للسنة التقويمية 2008) |
Comparaison entre la rémunération nette moyenne des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur des Nations Unies à New York et celle des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis à Washington, aux classes équivalentes (marge calculée pour l'année civile 2003) | UN | الثاني - مقارنة متوسطة الأجر الصافي لموظفي الأمم المتحدة في الفئة الفنية والفئات العليا في نيويورك وموظفي الولايات المتحدة في واشنطن العاصمة، حسب الرتب المعادلة (الهامش للسنة التقويمية 2003) |
des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur des Nations Unies à New York et celle des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis à Washington, aux classes équivalentes (marge calculée pour l'année civile 2003) | UN | مقارنة متوسطة الأجر الصافي لموظفي الأمم المتحدة في الفئة الفنية والفئات العليا في نيويورك وموظفي الولايات المتحدة في واشنطن العاصمة، حسب الرتب المعادلة (الهامش للسنة التقويمية 2003) |
La CEPALC publie depuis 1998 un rapport mensuel qui fait état de la parité entre les sexes à la Commission, classe par classe. | UN | ومنذ عام 1998، تصدر اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تقريرا شهريا لمتابعة التقدم المحرز في اللجنة في مجال تحقيق التوازن بين الجنسين حسب الرتب. |
Pour les postes, les tableaux d’effectifs indiqueraient le nombre total de postes dans chaque catégorie par chapitre, avec une ventilation provisoire par classe à l’intérieur de chaque catégorie. | UN | وستشمل الاحتياجات من الوظائف جداول الموظفين مع معلومات تتعلق بالعدد اﻹجمالي للوظائف وفئاتها حسب اﻷبواب وتوزيع توضيحي حسب الرتب لهذه الوظائف ضمن كل فئة حسب الرتب. |
Il applique cette méthode en deux temps pour, premièrement, calculer le traitement moyen net par emploi, par exemple dactylographe ou employé de bureau, et, deuxièmement, arriver au traitement moyen net par classe. | UN | وتطبق تلك التقنية على مرحلتين، أولا، لتحديد متوسط المرتب الصافي حسب الوظائف مثل الطابعين والكتبة، وثانيا للتوصل إلى متوسط المرتب الصافي حسب الرتب. |
45. Le tableau 25 récapitule la ventilation par sexe et par classe des nominations à des postes soumis à la répartition géographique. | UN | 47 - ويرد في الجدول 25 موجز التوزيع الجنساني حسب الرتب للتعيينات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي. |
Nouveau tableau 8 : répartition de l'ensemble du personnel par type d'engagement et par classe | UN | دال - نوع التعيين يبين الجدول الجديد 8 نوع التعيين حسب الرتب هـاء - نوع الجنس |
Le montant des ressources nécessaires à ce titre a été calculé sur la base des barèmes des traitements propres à la mission correspondant à la moyenne effective des dépenses par classe durant l'exercice antérieur. | UN | وتبين الاحتياجات التقديرية من الموارد تطبيق عامل شغور نسبته 10 في المائة وهي تستند إلى المعدلات الخاصة بكل بعثة والمستمدة من متوسط الإنفاق الفعلي حسب الرتب خلال الفترة المالية السابقة. |