| - Merci. Prenez-en soin. - Oû avez-vous eu ça? | Open Subtitles | شكراً لك يا سيدى , أعتنى بهذا من أين حصلت على ذلك ؟ |
| Je pense que j'ai déjà eu ça dans un biscuit chinois. | Open Subtitles | أعتقد بأنني حصلت على ذلك من كعكة حظ |
| T'as eu ça à l'armée, mon pote ? | Open Subtitles | هل حصلت على ذلك من الجيش, يا صديقي ؟ |
| tu sors ça de ton livre ? | Open Subtitles | حسناً؟ هل حصلت على ذلك من كتاب واجبك؟ |
| Où tu as trouvé ça ? | Open Subtitles | من اين حصلت على ذلك ؟ |
| Littéralement, sur un container d'air. - D'où tu l'as sorti ? | Open Subtitles | أقصد حرفياً، برميل من الهواء، من أين حصلت على ذلك حتى؟ |
| - Vous l'avez ? | Open Subtitles | هل حصلت على ذلك ؟ |
| Vous avez eu ça illégalement. | Open Subtitles | لقد حصلت على ذلك بطرقٍ غير شرعية |
| Où avez-vous eu ça ? | Open Subtitles | من أين حصلت على ذلك ؟ |
| T'as eu ça où ? C'est bon ? | Open Subtitles | من اين حصلت على ذلك ؟ |
| Où t'as eu ça ? | Open Subtitles | من اين حصلت على ذلك |
| Où as-tu eu ça ? | Open Subtitles | من أين حصلت على ذلك ؟ |
| Où t'as eu ça ? | Open Subtitles | من أين حصلت على ذلك ؟ |
| Où as-tu eu ça? | Open Subtitles | أين حصلت على ذلك ؟ |
| Où tu as trouvé ça? "Ça"? | Open Subtitles | من أين حصلت على ذلك ؟ |
| T'as trouvé ça où ? | Open Subtitles | من أين حصلت على ذلك ؟ |
| J'ai ce boulot parce qu'on me l'a donné, mais... Tu l'as acquis. | Open Subtitles | حصلت على ذلك العمل لأنه قُدم إلي ، لكنكِ كسبتيه |
| Vous l'avez? | Open Subtitles | هل حصلت على ذلك ؟ |
| elle tient ça de toi. Elle fuit pour éviter le conflit. | Open Subtitles | فهي حصلت على ذلك منك في تتهرب لتتجنب الخلاف |