"حياة هنا" - Translation from Arabic to French

    • une vie ici
        
    • ma vie ici
        
    • vie est ici
        
    • de vie ici
        
    Toutes ces conneries dont je parlais à propos de construire une vie ici et à propos de prendre racine... Open Subtitles لا انظري، كل الهراء الذي قلته عن بناء حياة هنا
    Non. J'ai des obligations ici. J'ai une vie ici. Open Subtitles انا لدى اشياء لأحلها هنا , انا لدى حياة هنا
    Je me tire aussi. Tu restes ici, tu as une vie ici. Open Subtitles أنا ايضا سأرحل وأنت ستبقين هنا لأن لديك حياة هنا
    - Je ne peux abandonner ces gens. J'ai fait ma vie ici. Je ne peux pas quitter ma maison, mes amis. Open Subtitles صنعت حياة هنا , لايمكنني المشي خارجاً من منزلي , أصدقائي
    Moi aussi, je veux te voir tous les jours, mais ma vie est ici. Open Subtitles أنا اريدك بكل يوم ايضاً ولكن لدي حياة هنا
    S'il n'y pas de vie ici, on n'a que 72 heures pour en trouver. Open Subtitles إن لم تكن أي حياة هنا ، فلنا 72 ساعة فقط لكي نجدها
    J'ai construit une vie ici. Open Subtitles لقد بنيت حياة هنا
    Je comprend que tu essaies de te construire une vie ici, mais... Open Subtitles ..أعلم أنك تحاول بناء حياة هنا
    Mais on a choisit de construire une vie ici. J'en suis contente. Open Subtitles ولكن إخترنا تكوين حياة هنا وأنا سعيدة
    J'ai juste eu une vie ici dans la ville cet été. Open Subtitles لدي حياة هنا في المدينة هذا الصيف
    J'avais une vie ici ! Open Subtitles كانت لديّ حياة هنا
    Il y a une vie ici pour vous, Garona. Open Subtitles هناك حياة هنا من أجلك، Garona.
    J'ai une vie ici, maman. Open Subtitles لديّ حياة هنا يا أمي.
    Je pense à toi et à maman tous les jours, mais je sais maintenant que je peux avoir une vie ici avec Tony, une vie que je n'aurais pas pu avoir avant de l'avoir rencontré. Open Subtitles "إنّي أفكر بكِ وبأمي في كل يوم". "لكن (توني) ساعدني لأشعر بأن لديّ حياة هنا". "لم تكن لديّ قبل أن أقابله".
    On a une vie ici, une famille. Open Subtitles لدينا حياة هنا يا عزيزتي
    Je sais que tu as une vie ici. Open Subtitles أعلم أن لديك حياة هنا.
    On a construit une vie ici. Open Subtitles لقد بنينا حياة هنا
    J'ai fait ma vie ici, Archer, loin de Bizzy, loin de Derek. Open Subtitles كونت لي حياة هنا آرتشي بعيداً عن بيزي وبعيداً ديرك
    Tu as une vie là-bas. J'ai ma vie ici. Open Subtitles لديكي حياة هناك , ولدي حياة هنا
    Zor-El et vous, votre vie est ici. Et vous avez Kara. Open Subtitles أنتِ و(زور إل) لديكما حياة هنا ولديكما (كارا)
    Tu as des enfants, ta vie est ici. Open Subtitles لديك أطفالك لديك حياة هنا
    Tu n'as plus de vie ici. Moi non plus. Open Subtitles لم تعد لديك حياة هنا ولا أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more