| Si vous savez ce qui est arrivé à Sean, vous devez me le dire. | Open Subtitles | إذا تَعْرفُ أيّ شئَ حول الذي حَدثَ إلى شون، تَحتاجُ لإخْباري. |
| Quelque chose de très grave est arrivé à ton père. | Open Subtitles | ' شيء سببِ السيئ جداً حَدثَ إلى أَبِّكَ. |
| Après ce qui est arrivé à Beba, je n'ai plus envie. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ الإِسْتِمْرار بعد الذي حَدثَ إلى بيبا |
| [SOUPIRE] C'est bizarre d'entendre cet homme se demander pourquoi c'est arrivé à Irene. | Open Subtitles | هو شاذُّ لسَمْع تلك إعجوبةِ الرجلِ الذي هذا حَدثَ إلى إرين. |
| S'il y avait le moindre doute sur le fait qu'il avait un lien avec ce qui est arrivé à Mlle Adler, il n'y en a plus. | Open Subtitles | إذا كان هناك أبداً أيّ شَكّ هو أُوصلَ إلى الذي حَدثَ إلى الآنسةِ. أدلر، |
| Goland, je suis désolé pour ce qui est arrivé à Sanga. | Open Subtitles | جولاند، أَنا آسف على الذي حَدثَ إلى سانجا |
| Quelle bande d'abrutis. Quoi qu'il soit arrivé à ton frère, je suis certain que Satan est en lui. | Open Subtitles | مهما حَدثَ إلى أَخِّيكَ، أَنا شيطانُ متأكّدُ كَانَ عِنْدَهُ يُسلّمُه. |
| Je déplore ce qui est arrivé à Sheryl. | Open Subtitles | أنا آسف بشأن ما حَدثَ إلى بنتِكَ، أنا حقاً صباحاً، |
| Pardonnez-moi, qu'est-il arrivé à M. Renfield en Transylvanie? | Open Subtitles | هَلْ لي أَنْ اَستفسرُ، الذي حَدثَ إلى السّيد رينفيلك فى ترانسيلفانيا |
| Ok, commençons par là, qu'est-il arrivé à votre oeil? | Open Subtitles | الموافقة، دعنا نَبْدأُ مَع الذي حَدثَ إلى عينِكَ، شريك؟ |
| Qu'est-il arrivé à ce prof dont tu parlais sans arrêt ? | Open Subtitles | الذي حَدثَ إلى ذلك المعلّمِ أنت هَلْ كُنْتَ ثَرْثَرَة على حول؟ |
| Qu'est-il arrivé à votre vieille alarme ? | Open Subtitles | أي . الذي حَدثَ إلى كَ جرس الحريق القديم، مايكل؟ |
| Il voulait me parler de ce qui est arrivé à Jeanette. | Open Subtitles | يُريدُ الكَلام معي حول الذي حَدثَ إلى جينيت. |
| Nous sommes très tristes de ce qui est arrivé à Desiree Oaks, mais mon client n'est pas un tueur. | Open Subtitles | نحن جداً حزينون على الذي حَدثَ إلى دزيري أوكس، لكن زبونَي لَيسَ a قاتل. |
| Nous voulons que vous éxaminiez ce qui est arrivé à Jimmy Cusack. | Open Subtitles | نُريدُك أَنْ تَنْظرَ فيه الذي حَدثَ إلى جيمي Cusack. |
| Ils se demanderont, "Qu'est-il arrivé à ce Tommy? | Open Subtitles | سَيَسْألونَ، "ما الذي حَدثَ إلى تومي؟ ما الذي جعله يَختفي؟ " |
| Ce qui est arrivé à ma femme est un accident. | Open Subtitles | الذي حَدثَ إلى زوجتِي كُنْتُ حادثاً. |
| Alors, qu'est-il arrivé à Matt Marvelous d'après toi? | Open Subtitles | حسنا ماذا تعتقد حَدثَ إلى مات الرائع ؟ |
| Vous voulez savoir ce qui est arrivé à Sammy ? | Open Subtitles | تُريدُ تَعْرفَ ماذا حَدثَ إلى سامي؟ |
| Qu'est-il arrivé à votre relation naissante ? | Open Subtitles | مهما حَدثَ إلى علاقتِكَ السريعة النموِ؟ |