| M. Julio A. Muriente Perez, Nuevo Movimiento Independista de Puerto Rico | UN | السيد خوليو أ. مورينتي بيريز، الحركة الجديدة لاستقلال بورتوريكو |
| M. Julio A. Muriente Perez, Nuevo Movimiento Independista de Puerto Rico | UN | السيد خوليو أ. مورينتي بيريز، الحركة الجديدة لاستقلال بورتوريكو |
| Allocution de S.E. M. Julio María Sanguinetti, Président de la République orientale de l’Uruguay | UN | خطاب يلقيه فخامة السيد خوليو ماريا سانغينتي، رئيس جمهورية أوروغواي الشرقية |
| S. E. M. Julio Rendón Barnica, Ambassadeur du Honduras aux Pays-Bas, | UN | وسعادة السيد خوليو رندون بارنيكا، سفير هندوراس لدى هولندا، |
| Calleigh, trouve qui Jack Williams a fait sortir hier de prison à Julio's Bail Bonds. | Open Subtitles | كاليه أعرف من كان يكفله جاك في ليلة الأمس بسندات كفالة خوليو |
| J'invite maintenant à la tribune le père Julio Tumiri Javier, de la Bolivie. | UN | واﻵن أدعو القس خوليو توميري خافيير من بوليفيا الى المنصة. |
| Le père Julio Tumiri Javier est escorté à la tribune. | UN | اصطحب القس خوليو توميري خافيير الى المنصة. |
| Aujourd'hui, le père Julio Tumiri Javier continue de vivre et d'oeuvrer conformément à sa vocation d'apôtre des droits de l'homme. | UN | ولا يزال القس خوليو توميري خافيير حتى اﻵن يعيش ويعمل وفقا لشعوره الخاص بأنه رسول حقوق الانسان. |
| — Le père Julio Tumiri Javier, fondateur et Président de l'Assemblée permanente des droits de l'homme de la Bolivie; | UN | اﻷب خوليو توميري خافيير، مؤسس ورئيس الجمعية الدائمة لحقوق اﻹنسان في بوليفيا؛ |
| Entretien avec M. Julio Jeldres, Directeur exécutif de l'Institut khmer pour la démocratie | UN | اجتماع مع السيد خوليو خلدريس، المدير التنفيذي لمعهد الخمير للديمقراطية |
| Julio a été grièvement blessé et a échappé de justesse à la mort. | UN | وأصيب خوليو إصابة خطيرة وكان على وشك الموت. |
| Julio A. Baez, juriste hors classe chargé de l'administration des fonds d'affectation spéciale de la Commission | UN | خوليو أ. بايز، موظف قانوني أقدم؛ إدارة الصندوق الاستئماني؛ |
| La table ronde a été animée par le Vice-Président de la Commission, M. Julio Peralta. | UN | وتولى خوليو بيرالتا، نائب رئيسة للجنة، إدارة المناقشة. |
| Les auteurs sont représentés par un conseil, Carlos Julio Manzano. | UN | وأصحاب البلاغ يمثلهم المحامي كارلوس خوليو مانزانو. |
| 157. À sa trenteseptième session en 1985, la Commission a nommé M. Julio Barboza Rapporteur spécial pour le sujet. | UN | 157- وعينت اللجنة، في دورتها السابعة والثلاثين في 1985، السيد خوليو باربوثا مقرراً خاصاً للموضوع. |
| M. Julio Barboza a été nommé Rapporteur spécial en 1985 et a dans l'ensemble suivi la voie esquissée par Quentin-Baxter. | UN | 10 - عُين السيد خوليو بربوسا مقررا خاصا في 1985 واتبع التوجه الأساسي الذي وضعه كوينتن - باكستر. |
| Julio Arango Escobar, Procureur aux droits de l'homme | UN | خوليو أرانغو إيسكوبار، نائب شؤون الدفاع عن حقوق الإنسان |
| M. Julio César Castaños Guzmán, magistrat, membre de la Commission électorale centrale | UN | السيد خوليو سيزار كاستانيوس غوزمان، موظف قضائي في لجنة الانتخابات المركزية |
| Tous les membres étaient présents, à l’exception de M. Julio Barboza. | UN | وكان جميع اﻷعضاء الحاضرين باستثناء السيد خوليو باربوزا. |
| En l'absence de ce dernier, c'est M. Julio Faundez qui a présenté ce document. | UN | وعرض الوثيقة في غيابه السيد خوليو فاونديس. |
| T'as l'air d'un crétin. Tu as raison, Coolio. | Open Subtitles | أنت محق يا خوليو |
| Julio and Tenoch lui ont raconté plein d'autres histoires. | Open Subtitles | خوليو و تونيوتش أخبروها حكايات آخرى كثيرة |
| M. Hubert Thierry (France)*** | UN | السيد خوليو بربوزا )اﻷرجنتين(** |
| M. Julio PRADO VALLEJO Équateur | UN | السيد خوليو برادو فاييخو إكوادور |