| M. Adam Daniel Rotfeld, Directeur, de l’Institut international de recherche pour la paix (Stockholm) | UN | السيد آدم دانييل روتفيلد، مدير معهد ستوكهولم الدولي لبحوث السلام، ستوكهولم |
| La plainte de Daniel Neculai Dediu pour mauvais traitement policier serait actuellement examinée par le parquet militaire de Bacau. | UN | وتنظر النيابة العسكرية في باكاو في شكوى دانييل نيكولاي ديديو على سوء معاملة الشرطة له. |
| M. Daniel KAPSSU, expert—comptable, ancien président de l'ordre des experts—comptables du Cameroun (ONECCA) | UN | السيد دانييل كابسو، محاسب قانوني، الرئيس السابق لنقابة المحاسبين القانونيين في الكاميرون |
| Je vais juste perdre une nuit de sommeil quand Danielle et moi passerons aux choses sérieuses. | Open Subtitles | الشىء الوحيد الذى سأخسرة هو ليلة من النوم عندما نفعلها انا و دانييل |
| Alors comment les autorités ont su pour Danielle Marchetti ? | Open Subtitles | اذن كيف أمكن للسلطات معرفة دانييل ماركيتي ؟ |
| On sait une chose sur Acosta, il prend soin de sa famille, surtout de Daniel. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي نعرفه عن أكوستا، هو أنه يهتم بعائلته، خصوصًا دانييل. |
| Daniel t'a dit à propos de la rousse, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | دانييل لقد اخبركِ عن ذات الشعر الأحمر اليس كذلك؟ |
| Je l'ai déjà fait, Victoria, quand je t'ai fait ternir le nom de Daniel. | Open Subtitles | حسناً أنا فعلت ذلك بالفعل فيكتوريا لقد جعلتكِ تشوهين إسم دانييل |
| Becca a vu leur immatriculation dans une vision, une mère, un père, et un garçon de 13 ans qui s'appelait Daniel Asher. | Open Subtitles | بيكا رأت لوحة سيارتهم في رؤية الأم والأب وابنهم البالغ من العمر 13 عاماً ويدعى دانييل هذا فظيع |
| Dans le cas de Daniel, il s'agit de vous, April... | Open Subtitles | في حالة دانييل ستكون هذه مهمّتكِ يا أبريل |
| C. Allocution d'ouverture prononcée par S. E. M. Daniel Roroitich arap Moi, Président de la République du Kenya 80 | UN | كلمة الافتتاح لسعادة السيد المحترم دانييل تورويتيتش أراب موي، رئيس جمهورية كينيا |
| PNG National Union of Students M. Daniel Matthew Parep | UN | غوام الاتحاد الوطني لطلاب بابوا السيد دانييل ماثيو باريب |
| Membres de l'équipe : Daniel Angrisano; Gabriel Catena; Cristina Lemus; Judith Kallick; Nila Pérez; Margreet Smit; Miguel Angel Ventura; Ken Ward | UN | الفريق: دانييل أنغريسانو، غابرييل كاتينا؛ كريستينا ليموس، جوديث كاليك؛ نيلا بيريس، مارغريت سميث؛ ميغيل آنخل فينتورا؛ كين وارد. |
| C. Allocution d'ouverture prononcée par S. E. M. Daniel Roroitich arap Moi, Président de la République du Kenya 75 | UN | كلمة الافتتاح لسعادة السيد المحترم دانييل تورويتيتش أراب موي، رئيس جمهورية كينيا |
| Le Président du Groupe de travail spécial, M. Daniel A. Reifsnyder (États-Unis d'Amérique), a ouvert la troisième partie de la session le 1er octobre. | UN | وافتتح رئيس فريق العمل التعاوني، السيد دانييل أ. |
| Le Nicaragua, sous la direction de son président, le commandant Daniel Ortega Saavedra, a lancé un processus de restauration et de préservation scrupuleuse de notre patrimoine naturel. | UN | وقد دشنت نيكاراغوا، تحت قيادة الرئيس القائد دانييل أورتيغا سابيدرا، عملية لاستعادة تراثنا الطبيعي ورعايته بكل عناية. |
| Lorsque Omar Saeed Sheikh, principal accusé dans l'affaire du meurtre de Daniel Pearl, a été piégé en 2002, il a demandé à se rendre au général Shah. | UN | وعندما حوصر عمر سعيد شيخ، المتهم الرئيسي في قضية اغتيال دانييل بيرل، في عام 2002، طلب أن يسلم نفسه للعميد شاه. |
| Je suis Lucas Bilton. Je suis le CR de Danielle. | Open Subtitles | انا لوكاس بيلتون، لقد كنت مستشار دانييل المقيم |
| Ce que j'éprouve, je ne l'ai lu que chez Danielle Steel. | Open Subtitles | اشعر بأشياء قرأت عنها في كتب دانييل ستييل فقط |
| L'organisation a été créée par Danielle Mitterrand en 1986. | UN | أنشأت دانييل ميتيران المنظمة في عام 1986. |
| Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Daniele Bodini, chef de la délégation de la République de Saint-Marin. | UN | الرئيس بالنيابة: والآن أعطي الكلمة لسعادة السيد دانييل بوديني، رئيس وفد جمهورية سان مارينو. |
| Puis le portable de M. Daniels sonne, il répond et parle pendant toute l'heure. | Open Subtitles | و بعد ذلك دَقّ هاتف السيد "دانييل" الخليويّ و رَدّ عليه و تكلمّ طيلة الحصة. |
| En l'absence de M.Tomka (Slovaquie), M. DANIELL (Arique du Sud), Vice-Président, prend la présidence | UN | في غياب السيد تومكا )سلوفاكيا(، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد دانييل )جنوب أفريقيا( |
| France Alain Dejammet, Danièle Refuveille, Laurent Contini, Frédéric Desagneaux | UN | فرنسا ألين ديجاميه، دانييل ريفوفيي، لوران كونتيني، فريدريك ديسانيو |