"دقيقة القادمة" - Translation from Arabic to French

    • prochaines minutes
        
    Nos actions des 12 prochaines minutes définiront la race humaine ou la conduiront à sa perte. Open Subtitles ما نقوم به خلال الإثني عشر دقيقة القادمة سيحدد ما إن كان الجنس البشري سينجو أم سيهلك
    Okay, je m'en charge pour les, disons, 30 prochaines minutes, à prendre ou à laisser. Open Subtitles حسناً، لقد جمّعت كل شيء لما يقارب الثلاثين دقيقة القادمة أقل أو أكثر
    Je vais te dire, si ce bâtard sait ce qui est bon pour lui il reviendra à la maison dans les 30 prochaines minutes. Open Subtitles سأخبرك بهذا اذا علم هذا الوغد ما هو الجيد له فسيعود خلال الثلاثين دقيقة القادمة
    Vous pouvez regarder les murs pendant les 45 prochaines minutes. Open Subtitles مرحب بكِ أن تحدقي . للجدران بالخمس و أربعين دقيقة القادمة
    Je ne veux pas mais on doit la sortir de là dessous, dans les 15 prochaines minutes, elle va mourrir. Open Subtitles لا أريد ذلك, و لكن إذا لم نخرجها من تحت ذلك الشيء في 15 دقيقة القادمة ستموت
    Nous n'avons nulle part où aller dans 45 prochaines minutes à part ici, à cette réunion. Open Subtitles لايوجد مكان اخر لنذهب اليه في ال 45 دقيقة القادمة فقط هنا في هذا الاجتماع
    Je préférerais prendre soin de toi pendant les 20 prochaines minutes que pendant les 20 prochaines années. Open Subtitles أفضّل أن أعتني بك في العشرين دقيقة القادمة من فعلها لـ عشرين سنة.
    Bien, parce qu'on doit avoir un truc dans les 20 prochaines minutes, répété, et joué en fin d'émission avant la fin de l'émission. Open Subtitles جيد لأن علينا أن نكتب بديلاً في العشرين دقيقة القادمة ثم نتمرن عليه ثم نعرضه في نهاية الحلقة مع نهاية الحلقة
    Pour les vingt prochaines minutes, tu ne demandes pas ce qu'on fait. Open Subtitles عليك أن لا تسألي أي سؤال خلال العشرين دقيقة القادمة حول ما نفلعه
    Mais pas dans les 20 prochaines minutes. Open Subtitles باستثناء العشرين دقيقة القادمة
    'Le premier ministre est attendu afin de faire une déclaration...''...au cours des 20 prochaines minutes. Open Subtitles يتوقع ان يُدلي رئيس الوزراء بـ بيان" في غضون الـ20 دقيقة القادمة
    John a dit que les 30 prochaines minutes nous le diront... Open Subtitles قال (جون) أن الـ 30 دقيقة القادمة ستحسم لنا...
    Pas pendant les quinze prochaines minutes. Open Subtitles ليس للـ15 دقيقة القادمة.
    Il a un droit pour les 27 prochaines minutes. Open Subtitles لديه حق في 27 دقيقة القادمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more