Le Rapporteur spécial a pu constater qu'une seule douche fonctionnait dans le quartier 1 de la prison de Ndolo. | UN | ولم يجد المقرر الخاص سوى دوش واحد يعمل في الجناح رقم ١ من سجن ندولو. |
Elle a pris une douche chaude et a mît la chaleur au max pour activer le sérum? | Open Subtitles | أنتظر لقد أخذت دوش حار و فتحت الحراره لتفعل ألمصل |
Sans douche, je suis pas moi-même. Je me sens inefficace. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديّ دوش جيّد، فلستُ بطبيعتي أشعر بالضعف وبغير الفعاليّة |
Ils ont également rencontré le Président dos Santos et M. Savimbi. | UN | واجتمعوا أيضا بالرئيس دوش سانتوش والسيد سافمبي. |
Le Président de l'Angola, M. José Eduardo dos Santos, qui a reçu par la suite mon Représentant spécial à Luanda, a également déclaré qu'il appuyait les efforts de ce dernier et continuerait de coopérer avec lui. | UN | وكذلك أعرب رئيس أنغولا، السيد خوسيه ادواردو دوش سانتوش، الذي استقبل مبعوثي الخاص بعد ذلك في لواندا، عن تأييده لجهوده وأكد له استمرار تعاونه. |
C'est là qu'ils l'ont emmenée. Au temple du dosh khaleen. | Open Subtitles | وقد أخذوها إلى هناك، معبد أرامل (دوش كالين). |
La Chambre a alourdi la peine de Duch, en annulant la peine de trente-cinq ans d'emprisonnement prononcée précédemment et en le condamnant à une peine de prison à perpétuité. | UN | ومددت الدائرة عقوبة دوش من 35 سنة إلى السجن المؤبد. |
Écoute, je ne suis pas un connard. | Open Subtitles | انظري, انا لست حقيبة دوش ,حسناً؟ |
J'ai repéré des pommes de douche de contrebande. | Open Subtitles | كنتُ قادراً على تحديد مواقع بيع دوش الإستحمام من السوق السوداء |
Au moins, tu as pu prendre une douche ce matin. | Open Subtitles | على الأقل حصلتي على دوش جميل هدا الصباح، صحيح ؟ |
Avant, j'urinais en écoulement continu et là, on dirait une pomme de douche. | Open Subtitles | أنا كنت أتبولُ في الهواء العليل, و هذا قد ذهبَ الآن مثل دوش الحمام. |
Le Capitaine douche comme père de ton enfant? - C'est ce que tu veux? | Open Subtitles | سوف يصبح والد طفلك الكابتن دوش |
Pas de douche froide pour toi? | Open Subtitles | صحيح، لا دوش ماء بارد لكِ أليس ذلك؟ |
Tu es ma douche froide. | Open Subtitles | أنتَ دوش ماء بارد |
Pour que la rencontre de Franceville soit suivie d'effets, il a rencontré à plusieurs reprises le Président dos Santos et M. Savimbi ainsi que les chefs d'État gabonais et congolais. | UN | وبغية كفالة متابعة فعالة لاجتماع فرانسفيل، عقد اجتماعات مفيدة مع الرئيس دوش سانتوش والسيد سافيمبي، وكذلك مع رئيسي دولتي غابون والكونغو. |
Emílio Sardinha dos Santos (Sao Tomé-et-Principe) | UN | إميليو ساردينها دوش سانتوش )سان تومي وبرينسيبي( |
6. Depuis la rencontre du Président dos Santos et de M. Savimbi à Lusaka, les contacts de haut niveau entre des représentants du Gouvernement et de l'UNITA se sont intensifiés. | UN | ٦ - وقد زاد تكثيف الاتصالات رفيعة المستوى بين أعضاء الحكومة ويونيتا منذ الاجتماع الذي عقد بين الرئيس دوش سانتوش والسيد سافمبي في لوساكا. |
Le 25 mai, la délégation gouvernementale à la Commission mixte s'est rendue à Bailundo, où se trouve actuellement le siège de l'UNITA, pour remettre un message du Président dos Santos à M. Savimbi. | UN | وفي ٢٥ أيار/مايو، سافر وفد الحكومة لدى اللجنة المشتركة إلى بايلوندو، التي يوجد فيها حاليا مقر يونيتا لتسليم رسالة إلى السيد سافمبي من الرئيس دوش سانتوش. |
10. Durant ma visite, j'ai rencontré le Président dos Santos et M. Savimbi qui se sont tous deux engagés à soutenir le processus de paix de façon à le rendre irréversible. | UN | ١٠ - واجتمعت اثناء زيارتي بالرئيس دوش سانتوش والسيد سافمبي اللذين تعهدا بدعم عملية السلام لتصبح عملية دائمة لا رجعة فيها. |
Chaque khaleesi intègre le dosh khaleen. Oui. | Open Subtitles | -{\pos(190,230)}"كل كاليسي تصبح "دوش كالين |
À la mort de Khal Drogo, sa place était au dosh khaleen. | Open Subtitles | عندما مات الكال (دروغو)، كان ينبغي أن تأتي هنا لتنضم إلى (دوش كالين) |
Fin novembre 2009, le Vice-Président Riachy s'est rendu au Cambodge pour assister aux conclusions finales présentées dans le cadre de l'affaire Duch et rencontrer les hauts responsables des Chambres extraordinaires au sein des tribunaux cambodgiens. | UN | 122 - وفي أواخر تشرين الثاني/نوفمبر 2009، توجه نائب الرئيس القاضي رياشي إلى كمبوديا لحضور الجلسات الختامية في محاكمة دوش وللاجتماع مع كبار مسؤولي الدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية. |
Dr. connard a une famille. | Open Subtitles | . الطبيب دوش لديه عائلة |