"دولار سنغافوري" - Translation from Arabic to French

    • dollars singapouriens
        
    • dollars de Singapour
        
    À ce jour, il a été décaissé sous forme de bourses environ 200 000 dollars singapouriens. UN وقد بلغ مجموع ما صرفه هذا الصندوق حتى تاريخه 000 200 دولار سنغافوري.
    Tout employeur agissant au mépris de la loi est passible d'une amende de 5 000 dollars singapouriens et/ou d'une peine de prison pouvant aller jusqu'à six mois. UN ويمكن تغريم أرباب العمل الذين لا ينصاعون للقانون بدفع مبلغ يصل إلى 000 5 دولار سنغافوري أو بسجنهم لمدة تصل إلى 6 أشهر أو بكلتا العقوبتين معاً.
    Elles ont été condamnées à des amendes de 1 400 à 3 000 dollars singapouriens; 11 agences de placement ont vu leur licence révoquée et ont perdu leur caution de 10 000 à 20 000 dollars singapouriens. UN وغُرّمت بمبالغ تتراوح بين 400 1 و000 3 دولار سنغافوري. وأبطلت تراخيص 11 وكالة توظيف وصودرت ودائع الضمان التي قدمتها والتي تتراوح بين 000 10 و000 20 دولار سنغافوري.
    L'un des auteurs a été également condamné à une amende de 20 000 dollars de Singapour. UN وحكم أيضاً على أحد الجناة بغرامة قدرها 000 20 دولار سنغافوري.
    Les auteurs dans cinq cas en 2010 ont été condamnés à des amendes allant de 1 000 à 20 000 dollars de Singapour, à des peines de prison de quatre à 10 mois, ou aux deux. UN وحكم على الجناة في الحالات الخمس في سنة 2010 بعقوبات تتراوح بين غرامات بمبلغ 000 1 و 000 20 دولار سنغافوري وبالسجن من 4 إلى 10 شهور أو كلاهما.
    À ce jour, l'aide fournie au titre du Programme s'élève en tout à plus de 400 millions de dollars singapouriens. UN وحتى الآن، تجاوز إجمالي التزامات البرنامج 400 مليون دولار سنغافوري.
    Le Fonds a déjà distribué plus de 80 000 dollars singapouriens à 437 bénéficiaires de 4 à 10 ans. UN وقد سبق لهذا الصندوق أن منح ما يربو على 000 80 دولار سنغافوري لما مجموعه 437 مستفيدا تتراوح أعمارهم بين 4 و10 سنوات.
    Pour l'exercice 2003, le montant total des dépenses de santé de l'État a atteint 2 milliards de dollars singapouriens. UN وبلغ مجموع نفقات الحكومة على الصحة بليوني دولار سنغافوري في السنة المالية 2003.
    Le troisième lot, qui sera alloué en 2005, a une valeur estimée à 900 millions de dollars singapouriens. UN أما الحصة الثالثة من الأسهم، التي ستُوزّع في عام 2005، فتقدر قيمتها بمبلغ 900 مليون دولار سنغافوري.
    Sur la base de l'allocation familiale actuellement en vigueur, un couple peut recevoir une allocation supplémentaire pouvant atteindre 29 000 dollars singapouriens. UN واستنادا إلى المقدار السائد لمنحة الأسرة، يمكن للزوجين أن يتلقيا مبلغا استكماليا يصل إلى 000 29 دولار سنغافوري.
    Sous sa direction, le chiffre d'affaires de cette société a fortement augmenté, passant entre 1996 et 2006 de 27 millions à 140 millions de dollars singapouriens. UN فتحت قيادتها، ازدادت أرقام المبيعات من 27 مليون دولار سنغافوري في سنة 1996 إلى 140 مليون دولار سنغافوري في سنة 2006.
    Ce projet offre une subvention pouvant aller jusqu'à 100,000 dollars singapouriens aux entreprises qui s'efforcent de recruter des travailleurs à temps partiel ou à des horaires souples. UN ويعرض هذا المشروع منحة تصل إلى 000 100 دولار سنغافوري لدعم جهود أية شركة في التعاقد لتعيين عمال لجزء من الوقت أو بترتيبات العمل المرنة.
    Pour l'exercice 2007, le montant total des dépenses de santé de l'État a atteint 1,9 milliard de dollars singapouriens. UN وبلغ مجموع النفقات الحكومية على الصحة للسنة المالية 2007 مبلغ 1.9 بليون دولار سنغافوري.
    Les dividendes coûtent à l'État 865 millions de dollars singapouriens. UN وتبلغ تكلفة الأرباح 865 مليون دولار سنغافوري.
    Les personnes qui utilisent des liquidités bénéficieront d'un dégrèvement fiscal pouvant atteindre 7 000 dollars singapouriens par année civile. UN وسوف تتمتع المبالغ التكميلية التي تستخدم الأموال النقدية بإعفاء ضريبي يصل إلى 000 7 دولار سنغافوري في السنة التقويمية.
    Les employeurs qui violent ces conditions sont passibles d'une amende d'un montant maximum de 5000 dollars singapouriens et d'une peine de prison de six mois au maximum. UN ويجوز أن تفرض على أصحاب العمل الذين يخلون بهذه الشروط غرامة تصل إلى 000 5 دولار سنغافوري والسجن لمدة تصل إلى ستة شهور.
    La consommation de la drogue est passible d'une peine d'emprisonnement de 10 ans ou d'une amende maximum de 20 000 dollars singapouriens ou l'une et l'autre pour les délinquants primaires. UN وعقوبة تعاطي المخـدرات هي السـجن لمدة أقصـاها 10 سنوات أو غرامة لا تتجاوز 000 20 دولار سنغافوري أو كلا الأمرين لمرتكبي الجريمة لأول مرة.
    Les organismes dont les recettes ou les dépenses annuelles excèdent 250 000 dollars de Singapour doivent faire l'objet d'un audit réalisé par un vérificateur agréé. UN أما المؤسسات الخيرية التي تتجاوز إيراداتها أو نفقاتها السنوية 000 250 دولار سنغافوري فيجب مراجعة حساباتها من قبل شركة معتمدة في مراجعة الحسابات.
    Il a ainsi permis de confisquer un total de 80 millions de dollars de Singapour comme produit du crime. UN وتم حتى الآن ضبط مبلغ 80 مليون دولار سنغافوري من عائدات الجريمة.
    À titre d'exemple, je citerai le Fonds pour le développement de la jeunesse, doté de 3 millions de dollars de Singapour qui a été créé en 1993 pour promouvoir des projets destinés aux jeunes et dont profite la société. UN ومن أمثلة ذلك صندوق التنمية الشبابية الذي أنشئ في ١٩٩٣ بالاستفادة من وقف مالي مقداره ثلاثة ملايين دولار سنغافوري للنهوض بالمشاريع الشبابية التي تعود بالفائدة على المجتمع.
    Il a aussi été lancé en 1993 et a bénéficié d'un don de 5,2 millions de dollars de Singapour du Gouvernement pour encourager les jeunes à s'aventurer en dehors de Singapour et à participer à des activités extérieures. UN وقد استهل العمل في هذا المشروع في ١٩٩٣ أيضا بمنحة تبلغ ٥,٢ مليون دولار سنغافوري قدمتها الحكومة لتشجيع الشباب على الاستثمار خارج سنغافورة والمشاركة فـــي اﻷنشطـــة الخارجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more