"دولار للتر الواحد" - Translation from Arabic to French

    • dollar le litre
        
    • dollar par litre
        
    • dollars le litre
        
    Réduction du nombre d'heures de vol mensuelles de 75 à 40 et augmentation du coût du carburant de 0,32 à 0,50 dollar le litre UN خفــض ساعــات الرحــلات الجوية الشهرية من ٥٧ إلى ٠٤، وزيادة في تكلفة الوقود من ٢٣,٠ دولار إلى ٠٥,٠ دولار للتر الواحد
    Le coût du diesel est estimé à 0,25 dollar le litre. UN وتقدر تكلفة وقود الديزل بمبلغ ٠,٢٥ دولار للتر الواحد.
    Sur la base de 0,0214 dollar le litre UN استنادا إلى معدل 0.0214 دولار للتر الواحد
    Sur la base de 0,0214 dollar le litre. UN استنادا إلى معدل 0214.0 دولار للتر الواحد.
    Prix de l’essence de 0,2 dollar par litre. UN المركبات المدنية الطراز سعــر الوقــود ٠,٠٢ دولار للتر الواحد.
    Chiffres calculés sur la base d’une consommation de carburant de 76 800 litres par mois à 0,25 dollar le litre. UN على أساس استهلاك وقود قدره ٨٠٠ ٧٦ لتر شهريا بتكلفة ٠,٢٥ دولار للتر الواحد.
    À raison de 19,6 litres par jour à 0,19 dollar le litre, plus 2 % pour les lubrifiants. UN البنزين ١٩,٦ لترا في اليوم بسعر ٠,١٩ دولار للتر الواحد زائدا ٢ في المائة لمواد التشحيم.
    20 litres par vedette et par jour, à 0,23 dollar le litre, plus 10 % pour les lubrifiants. UN ٢٠ لترا في اليوم لكل زورق بكلفة ٠,٢٣ دولار للتر الواحد زائدا ١٠ في المائة لمواد التشحيم.
    Chiffres calculés sur la base d’une consommation de carburant de 83 946 litres par mois à 0,37 dollar le litre. UN على أســاس متوسـط استهلاك وقــود شهري قدره ٦٤٩ ٣٨ لترا شهريا بتكلفة قدرها ٧٣,٠ دولار للتر الواحد.
    Montant calculé sur la base d’une consommation mensuelle de 193 570 litres à 0,25 dollar le litre. UN على أساس استهلاك شهري للوقــود قدره ٠٧٥ ٣٩١ لترا بتكلفة تبلغ ٥٢,٠ دولار للتر الواحد.
    Sur la base d’une consommation mensuelle de 42 500 litres par hélicoptère, à 0,37 dollar le litre. UN على اساس استهــلاك كــل طائــرة هليكوبتر لكمية من الوقــود قدرهـا ٠٠٥ ٢٤ لتر بتكلفة قدرها ٧٣,٠ دولار للتر الواحد.
    Sur la base d’une consommation mensuelle moyenne de 300 000 litres, à 0,37 dollar le litre, pendant six mois et demi. UN على أســاس متوســط الاستهــلاك الشهري من الوقود وقدره ٠٠٠ ٠٠٣ لتر بتكلفة قدرها ٧٣,٠ دولار للتر الواحد لمدة ٦ أشهر ونصف.
    Augmentation du coût du carburant de 0,188 dollar à 0,20 dollar le litre. UN زيادة تكلفة الوقود من ٠,١٨٨ إلى ٠,٢٠ دولار للتر الواحد
    Augmentation du coût du carburant (passé à 1,26 dollar le litre, contre 0,75 dollar dans les prévisions) UN ارتفاع تكلفة الوقود إلى 1.26 دولار للتر الواحد مقارنة بتكلفة قدّرت في الميزانية بـ 0.75 دولار للتر الواحد
    Une provision est demandée pour couvrir l'achat de 30 000 litres de carburant à 0,78 dollar le litre. UN ورُصد اعتماد لتمويل 000 30 لتر بسعر 0.78 دولار للتر الواحد.
    Million de litres de carburant consommés (prix moyen : 0,762 dollar le litre). UN مليون لتر من وقود الطائرات استهلكت بتكلفة متوسطها 0.762 دولار للتر الواحد
    Dans le secteur nord de la zone tampon, le diesel coûte 0,21 dollar le litre contre 0,45 dollar pour l'essence. UN وتبلغ تكلفة وقود الديزل في المنطقة الواقعة شمالي المنطقة العازلة ٠,٢١ دولار للتر الواحد بينما تبلغ تكلفة البنزين في هذه المنطقة ٠,٤٥ دولار للتر.
    Le Comité consultatif note que le carburant coûte 0,55 dollar le litre pour les hélicoptères contre 0,494 dollar le litre pour les avions. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه بينما قدرت تكاليف وقود طائرات الهليكوبتر بسعر ٠,٥٥ دولار للتر الواحد، قدرت بسعر ٠,٤٩٤ دولار للتر الواحد بالنسبة للطائرات الثابثة الجناحين.
    Des dépenses supplémentaires ont également été encourues du fait de la hausse du coût des carburants, le coût moyen effectif étant de 0,89 dollar par litre, contre un coût de 0,55 dollar par litre inscrit au budget. UN وتعزى الاحتياجات الإضافية أيضا إلى الزيادة في تكلفة الوقود حيث زاد من سعر 0.55 دولار للتر الواحد المدرج في الميزانية بالمقارنة مع متوسط التكلفة الفعلية البالغ 0.89 دولار للتر الواحد.
    En ce qui concerne le carburant, le tarif moyen appliqué à la MINUBH est de 0,31 dollar par litre alors que le prix du carburant au détail est de 0,61 dollar par litre. UN وفيما يتعلق بالوقود، يبلغ متوسط التكلفة التي تتكبدها البعثة ٣١٠, دولار للتر الواحد، في حين أن سعر التجزئة يبلغ ٦١٠, دولار للتر الواحد.
    Carburants et lubrifiants. Sous cette rubrique, les dépenses prévues ont été estimées à raison de 221 dollars par mois et par véhicule, moyennant un kilométrage moyen de 1 670 kilomètres par mois et une consommation d’essence d’un litre pour 4 kilomètres à raison de 0,53 dollars le litre. UN ٤٤ - البنزين والزيوت ومواد التشحيم: تقدر الاحتياجات تحت هذا البند بتكلفة بمبلغ ٢٢١ دولارا في الشهر للمركبة استنادا إلى متوسط مقداره ٦٧٠ ١ كيلومترا في الشهر، واستهلاك للبنزين مقداره ٤ كيلومترات للتر بتكلفة ٠,٥٣ دولار للتر الواحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more