"دولار للمكاتب" - Translation from Arabic to French

    • dollars pour les bureaux
        
    Le plafond des marchés décidés par les comités locaux a été porté à 200 000 dollars pour les bureaux extérieurs et les missions sur le terrain. UN ونتيجة لذلك زادت الحدود القصوى للجان المحلية إلى مبلغ لا يزيد على ٠٠٠ ٢٠٠ دولار للمكاتب خارج المقر والبعثات الميدانية.
    La répartition de ces coûts avait été calculée comme suit : 47 millions de dollars pour les bureaux de pays et les bureaux régionaux, et 25 millions de dollars pour les divisions du siège. UN وتقسم هذه التكاليف إلى ٤٧ مليون دولار للمكاتب القطرية واﻹقليمية و ٢٥ مليون دولار لشعب المقر.
    c Pour l'appui au programme/ressources des donateurs, comprend 184,2 millions de dollars pour les bureaux de pays et 94,4 millions de dollars pour le siège. UN (ج) بالنسبة لدعم البرنامج/موارد المانحين، يتكون من 842 1 مليون دولار للمكاتب القطرية و 94.4 مليون دولار للمقر.
    d Pour l'appui au programme/ressources locales, comprend 110,4 millions de dollars pour les bureaux de pays et 12,4 millions de dollars pour le siège. UN (د) بالنسبة لدعم البرنامج/موارد المانحين، يتكون من 110.4 مليون دولار للمكاتب القطرية و 12.4 مليون دولار للمقرر.
    En fonction des résultats de cette analyse - à savoir 5 000 dollars pour les bureaux de pays et 10 000 dollars pour les services au siège - le Service a inclus des critères d'évaluation des prestations des fournisseurs établis à l'aune de ces seuils recommandés dans les procédures de passation de marchés révisées qui ont été soumises à l'approbation de la direction. UN وبالاستناد إلى نتائج ذلك التحليل، الذي حدد العتبة بمبلغ 000 5 دولار للمكاتب القطرية و 000 10 دولار لوحدات الأعمال بالمقر، قامت شعبة خدمات المشتريات، في ضوء العتبتين الموصى بهما، بإدراج متطلبات تقييم الأداء في إجراءات الشراء المنقحة التي قُدمت للإدارة العليا لاعتمادها.
    d) Services d’entretien des locaux (445 800 dollars). Ce montant permettrait de couvrir le coût des services d’entretien des locaux, estimés à 384 700 dollars pour le siège, 42 600 dollars pour l’annexe envisagée et 18 500 dollars pour les bureaux de liaison. UN )د( خدمات صيانة اﻷماكن )٠٠٨ ٤٤٥ دولار(: ستغطي الاعتمادات المطلوبة خدمات صيانة المكاتب المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ٣٨٤ دولار للمقر و ٦٠٠ ٤٢ دولار للمبنى الملحق المقترح و ٥٠٠ ١٨ دولار للمكاتب الميدانيـة.
    La ventilation par localisation (non comprises les dépenses de personnel) est la suivante : 1,7 million de dollars pour les bureaux de pays, 1,6 million de dollars pour le siège. UN أما التقسيم حسب الموقع )باستثناء تكاليف الموظفين( فهو على النحو التالي: ١,٧ مليون دولار للمكاتب القطرية، و ١,٦ مليون دولار للمقر.
    iii) Services d'entretien des locaux (344 700 dollars) : ce montant permettra de couvrir le coût des services d'entretien des locaux, estimé à 259 200 dollars pour le siège, 55 900 dollars pour les nouveaux locaux à usage de bureau et 29 600 dollars pour les bureaux de liaison; UN `3 ' خدمات صيانة الأماكن (700 344 دولار): سيغطي هذا المبلغ خدمات صيانة المباني المقدرة بمبلغ 200 259 دولار لمباني المقر وبمبلغ 900 55 دولار للمبنى الجديد المقترح للمكاتب وبمبلغ 600 29 دولار للمكاتب الميدانية؛
    Cependant, le solde positif ainsi dégagé est en partie neutralisé par l'effet de l'inflation locale, estimé à 1 906 800 dollars (1 314 000 dollars pour les bureaux de pays au titre des activités de base et 592 800 dollars au titre de l'appui aux activités opérationnelles du système des Nations Unies), ce qui se traduit par une réduction nette de 4 722 600 dollars. UN بيد أن إفراج العملة هذا قابلــه جزئيـا أثـر التضخم المحلي، الـذي يقدر ﺑ ٨٠٠ ٩٠٦ ١ دولار )٠٠٠ ٣١٤ ١ دولار للمكاتب القطريـة تحت اﻷنشطة اﻷساسيـة و ٨٠٠ ٥٩٢ دولار تحت دعم اﻷنشطة التنفيذيـة التي تضطلـع بها اﻷمـم المتحـدة(، مما يترك انخفاضـا صافيــا قدره ٦٠٠ ٧٢٢ ٤ دولار.
    Ainsi qu'il apparaît aux tableaux 1, 9 et 10 du rapport du Secrétaire général (A/62/328), les prévisions révisées pour l'exercice biennal 20082009 comprennent des dépenses supplémentaires d'un montant de 7 868 600 dollars pour les bureaux de New York, Genève, Vienne et Nairobi et les commissions économiques régionales, dont 5 951 600 dollars pour le Siège. UN 5 - وكما هو مبين في الجداول 1 و 9 و 10 من تقرير الأمين العام (A/62/328)، تشمل التقديرات المنقحة لفترة السنتين 2008-2009 احتياجات إضافية قدرها 600 868 7 دولار للمكاتب في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي وللجان الإقليمية، يلزم منها للمقر مبلغ قدره 600 951 5 دولار.
    Ainsi qu'il apparaît aux tableaux 9 et 10 du rapport du Secrétaire général, les prévisions révisées pour 2008-2009 comprennent des dépenses supplémentaires d'un montant de 7 868 600 dollars pour les bureaux de New York, Genève, Vienne et Nairobi et les commissions économiques régionales, dont 5 951 600 dollars pour le Siège. UN 5 - وكما هو مبين في الجدولين 9 و 10 من تقرير الأمين العام، تشمل التقديرات المنقحة للفترة 2008-2009 احتياجات إضافية قدرها 600 868 7 دولار للمكاتب في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي وللجان الإقليمية، يلزم منها للمقر 600 951 5 دولار() وزُودت اللجنة الاستشارية، عند الاستفسار، بموجز مفصل البنود للاحتياجات المتكررة وغير المتكررة (انظر المرفق الثاني).
    Ainsi qu'il apparaît aux tableaux 9 et 10 du rapport du Secrétaire général, les prévisions révisées pour 2008-2009 comprennent des dépenses supplémentaires d'un montant de 7 868 600 dollars pour les bureaux de New York, Genève, Vienne et Nairobi et les commissions économiques régionales, dont 5 951 600 dollars pour le Siège. UN 5 - وكما هو مبين في الجدولين 9 و 10 من تقرير الأمين العام، تشمل التقديرات المنقحة للفترة 2008-2009 احتياجات إضافية قدرها 600 868 7 دولار للمكاتب في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي وللجان الإقليمية، يلزم منها للمقر 600 951 5 دولار() وزُودت اللجنة الاستشارية، عند الاستفسار، بموجز مفصل البنود للاحتياجات المتكررة وغير المتكررة (انظر المرفق الثاني).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more