J'ai regardé un documentaire sur Discovery Channel. | Open Subtitles | شاهدت ذات مرة فيلم وثائقي على ديسكفري تشانل |
Qui va et vient dans le style Kalahari, en avant, en arrière... - Pete ! - Discovery Channel... | Open Subtitles | فقط تحدث الي باسلوب ايقاعي مثل قناة ديسكفري |
Quoi de neuf ? Le Dow Jones, l'immobilier et la navette spatiale Discovery. | Open Subtitles | المؤشرات الإقتصادية، الأسعار السكنية والمكوك الفضائي، ديسكفري |
J'ai vu une émission sur la chaî.ne Discovery mais c'était sur les motos, | Open Subtitles | رأيت برنامجاً في قناة ديسكفري ولكنه كان بشأن الدراجات النارية |
Tout le blabla sur le conditionnement musculaire et le corps humain, c'est comme regarder la chaîne Découverte. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن العضلات و الجسد البشري مثل قناة ديسكفري |
Je suis comme ces aigles d'Amérique qu'on voit sur Discovery: | Open Subtitles | انا مثل تلك النسور التي تراها على قناة ديسكفري |
Epargnez-moi le baratin style Discovery Channel. | Open Subtitles | لأوراق اللوتس وتفقس اليرقات. وفرِ علي يا ثرثارة قناة ديسكفري. |
Dans 2 jours, vous serez tous dans les bureaux de Discovery, à Londres, et moi, je serai coincée à Delhi. | Open Subtitles | يومان آخران، و ستكون في مكتب ديسكفري في لندن و أنا سأكون عالقة في دلهي |
S'il te plaît, c'est mon rêve depuis que je suis gamine, de travailler pour Discovery Channel, de voyager, de faire des reportages... | Open Subtitles | أرجوك يا كاترين هذا حلمي منذ كنت طفلة أن أعمل في قناة ديسكفري.. أن أسافر |
Akira Rai, Discovery Channel, au rapport! | Open Subtitles | أكيرا راي.. قناة ديسكفري في خدمتك يا سيدي |
De toute façon, Discovery Channel ne m'aurait pas prise. | Open Subtitles | و على أية حال. إلى أين كانت قناة ديسكفري ستوصلني؟ |
Quelque part près de Discovery Channel. | Open Subtitles | أنا أقف في مكان ما قرب مكتب قناة ديسكفري |
J'ai démarré ce reportage en pensant que c'était mon billet d'entrée à Discovery Channel, que j'allais découvrir une histoire de courage, de bravoure, de dangers, de miracles. | Open Subtitles | لقد تدخلت في هذه القصة معتقدة أنها كانت جوازي الكبير إلى قناة ديسكفري و أنني سأكتشف قصة عن الشجاعة |
J'ai vu comment faire sur Discovery Channel. | Open Subtitles | أتريدني أن أعذبه رأيت ذلك في قناة ديسكفري |
Ils décollèrent du Centre Spatial Kennedy à bord de Discovery. | Open Subtitles | تم الإطلاق من مركز كينيدي الفضائي على متن مركبة ديسكفري |
En outre, un de ses citoyens a participé en 1985 à une mission spatiale de la navette Discovery et elle vient de lancer deux satellites de télécommunication et de recherche scientifique en collaboration avec la Russie. | UN | وفي عام 1985، شارك أحد مواطنيها في رحلة للمكوك الفضائي ديسكفري. وقد انتهت المملكة العربية السعودية لتوها من إطلاق ساتلين للاتصالات والأبحاث العلمية بالتعاون مع الاتحاد الروسي. |
Il adresse par ailleurs ses condoléances à la Fédération de Russie à la suite de la disparition récente du cosmonaute Titov et félicite les États-Unis et les pays qui participent à la dernière mission de la navette Discovery. | UN | وقدم تعازيه للاتحاد الروسي لوفاة رائد الفضاء تيتوف في الآونة الأخيرة، وهنأ الولايات المتحدة وسائر البلدان التي شاركت في الرحلة الأخيرة للمكوك ديسكفري. |
M. Tladi a donné des précisions sur certains aspects techniques et scientifiques de la demande partielle conjointe, notamment sur les nouvelles données bathymétriques qui avaient été obtenues concernant la ride de Discovery II. | UN | وقدم السيد تلادي تفاصيل عن الجوانب التقنية والعلمية، للطلب المشترك الجزئي مسلطا الضوء على البيانات الجديدة المتعلقة بقياس الأعماق التي تم الحصول عليها في ما يتعلق بحدبة ديسكفري الثانية. |
Un autre partenariat a été créé avec la chaîne Discovery et l'UNESCO dans le but de mettre en évidence la diversité culturelle et de promouvoir les langues menacées de disparition au moyen de 20 messages publicitaires diffusés dans le monde entier. | UN | وتسلط شراكة أخرى للاتصال الإعلامي مع قناة ديسكفري واليونسكو الضوء على التنوع الثقافي واللغات المهددة بالانقراض، وذلك من خلال 20 برنامجا تليفزيونيا قصيرا يذاع في مختلف أنحاء العالم. |
Je ne suis pas médecin, mais j'ai suffisamment regardé la chaîne Découverte pour savoir que que les moniteurs n'ont pas ce genre d'activité quand on est en état végétatif. | Open Subtitles | أنا لست طبيبا ولكني أشاهد قناة ديسكفري كثيرا لا توجد هذه الخطوط المتعرجة في حالات الزراعة |
J'ai vu ce reportage sur la chaîne Découverte sur des voyants qui aident à trouver les êtres perdus. | Open Subtitles | امي شاهدت على قناة " ديسكفري " وسيط روحاني يساعد في ايجاد الاطفال الضائعين |