| Très bien, je vais rentrer faire une sieste, ensuite je reviendrais te chercher à 18h30 précises. | Open Subtitles | حسنا، أنا ذاهب للمنزل لآخذ قيلولة ثم سأعود لأصطحبك في التمام الساعة 6: |
| Bon, je vais au boulot. Salut tout le monde ! | Open Subtitles | حسناً أنا ذاهب إلى العمل إلى اللقاء أحبكم |
| Tu ne vas pas échanger ce poisson, n'est ce pas ? | Open Subtitles | أنت لســت ذاهب لكى تتاجر فى السمك ,أليس كذلـــك؟ |
| Tu ne vas pas vraiment à Rome pour des vacances, Tony. | Open Subtitles | هذه ليست بالتحديد عطله فى روما أنت ذاهب اليها,طونى |
| La meilleure façon de trouver où va quelqu'un... est de savoir où il était. | Open Subtitles | أفضل طريقة لتعرف أين ذاهب الشخص المطلوب أن تعرف أين كان |
| Désolé, est-ce que c'est une soirée déguisée, et vous y allez déguisés en 1994 ? | Open Subtitles | أنا آسف أهذه حفلة تنكر ؟ و أنت ذاهب كـ 1994 ؟ |
| Je pars dans le nord ce soir. Je voulais le récupérer. | Open Subtitles | و انا ذاهب الى الشمال الليلة فأردت ان اخذها |
| Je vais à West Beach avec Papa et les enfants. | Open Subtitles | أنا ذاهب إلى الشاطئ الغربي مع أبي والأولاد |
| Je vais au parc d'attractions, pour toi et pour grandpapi Cobbb. | Open Subtitles | ذاهب لمدينة الألعاب من أجلك ومن أجل جدي كوب |
| Je vais enlever le bouton des feux de détresse, ok? | Open Subtitles | أنا ذاهب لإزالة الخطر تحذير ضوء التحول, موافق؟ |
| Je vais emporter tout ce qui est mauvais, et revenir avec la vraie force et l'honneur des Crazy Dogs. | Open Subtitles | أنا ذاهب لأخذ معي كل شئ سئ و أعود مع القوة الحقيقية والشرف للكلاب المجنونة |
| Si vous voulez bien m'excuser, je vais aller me rafraîchir. | Open Subtitles | الأن أذا أعذرتموني جميعاً الأن أنا ذاهب للاستحمام |
| Je vais travailler encore plus fort pour maîtriser ma colère. | Open Subtitles | انا ذاهب للعمل أصعب بكثير للسيطرة على الغضب. |
| - Tu vas vraiment aller étudier avec Camille et ses amies? | Open Subtitles | انت ذاهب بجدية إلى أن مجموعة الدراسة مع كاميلا؟ |
| Tout ce que je dis c'est que si tu te mets sur la touche, tu vas perdre ce jeux. | Open Subtitles | لذلك كل ما أقوله هو، إذا كنت تجلس على الهامش، أنت ذاهب لتفقد هذه اللعبة. |
| Tu ne connais pas la langue, et tu ne sais pas où tu vas. | Open Subtitles | أنت لا تعرف اللغة، و كنت لا تعرف أين أنت ذاهب. |
| Tu t'attend vraiment à ce que je croie Que tu vas accepter tout ça | Open Subtitles | هل تتوقع حقا لي أن أعتقد أنت ذاهب لقبول كل هذا |
| Pas d'inquiétude. Là où il va, il ressentira de la douleur. | Open Subtitles | لا تقلق، متأكّدة أنه سيذوق الألم حيث هو ذاهب. |
| allez, je vais regarder l'émission "Pardon The Interruption", okay ? | Open Subtitles | حسناً ، أنا ذاهب لمشاهدة التلفاز ، حسناً؟ |
| Je pars à New York pour affaires pendant quelques jours. | Open Subtitles | أنا ذاهب إلى نيويورك لبضعة أيام بخصوص العمل. |
| Il allait au club Waikiki pour mettre ça au clair. | Open Subtitles | نعم. انه ذاهب الى يكيكي النادي لاخراج الغرباء |
| Oui, ce serait parfait, si j'allais au château de la Reine. | Open Subtitles | سيكون هذا لطيفاً لو أنّي ذاهب إلى قلعة الملكة |
| vas-tu te baigner seule à nouveau, ma chère, ou vas-tu m'aider à entrer dans la baignoire ? | Open Subtitles | أ أنت ذاهب للاستحمام لوحدك مره اخرى ,يا عزيزي او انك ستقوم بمساعدتي بالدخول الى حوض الجوكينك |
| Et le voilà parti se faire opérer. Un pour tous. | Open Subtitles | ها هو ذاهب إلى العملية القبضات إلى الداخل |
| allez-vous un peu travailler ou resterez-vous là assis à ne perdre du temps ? | Open Subtitles | هل أنت ذاهب لتقوم بشيئ أم أنك ستبقى هكذا بلا فائدة؟ |
| J'oublie ce que tu viens de dire et je vais entrer. | Open Subtitles | سأنسى أنك قلت هذا لتوك، وأنا ذاهب إلى الداخل. |
| Je me meurs à l'hôpital, et qui part en congés ? | Open Subtitles | إنني هنا أحتضر بالمستشفى, و هو ذاهب في إجازة؟ |
| Je me fiche d'où vous allez, mais partez d'ici. | Open Subtitles | انا لا اهتم الى اين انت ذاهب لكن يجب عليك الرحيل من هنا |
| Ce qui est importe, c'est que c'est réel et crédible et que j'irai en prison quand vous publierez. | Open Subtitles | ما يهم هو أن انها حقيقية، انها ذات مصداقية، وعند نشرها انا ذاهب الى السجن. |