| Je ne ferais pas Ça si je ne te considérais pas comme un fils. | Open Subtitles | و لم أكن لأفعل ذلكَ قط، لو لم أعتبركَ كإبن لي. |
| Si tu pouvais arrêter de les tuer, Ça serait bien. | Open Subtitles | لذا إنْ توقفنا عن قتلهم سيكون ذلكَ عظيماً |
| c'est tout de votre faute, me donner Ce nom ridicule. | Open Subtitles | كل ذلكَ بسببكم.. لأنكم أعطيتموني ذلكَ الإسم السخيف |
| Ce qui lui apportera confort, sexe, et puissance pour des années. | Open Subtitles | ذلكَ سيجعله مرتاحاً و مستمتعاً و في السلطة لسنوات |
| Il est temps de partir pour cet insolent épicier de banlieue. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لِصاحب ذلكَ المتجر الوقح بِأن يذهب |
| Si tu franchis cette ligne, je ne serai plus ton ami. | Open Subtitles | إن تخطّيتَ ذلكَ الخطّ، فلن أكون صديقكَ بعد الآن. |
| Je sais Ce que c'est d'avoir quelqu'un que l'on aime éloigné de soi, fais-moi confiance, et je ne veux pas que cela t'arrive. | Open Subtitles | أعلمُ كيفَ يكونُ شعورُ عندما يؤخذ منكَ شخصٌ تحبهُ ثق بي ،، لا أريدُ ذلكَ أن يحدثَ لكَ |
| Crois-moi, c'était la dernière chose que je voulais faire, et je me déteste pour Ça. | Open Subtitles | صدقني كان ذلكَ آخر شيء أردت فعله و أنا أكره نفسي لذلك |
| On se montre. Ça va être comme le deuxième avènement. | Open Subtitles | حينما نظهر سيكون ذلكَ بمثابة العودة بالنسبة لهم |
| Sauf que tout Ça était une comédie, et vous savez Ça. | Open Subtitles | عدا أن كُل ذلكَ كان تمثيلاً، وكُنتَ تعرف ذلك |
| c'était avant que tu commences à stocker la bouffe ! | Open Subtitles | كان ذلكَ قبل أنْ تبدأ بالإستحواذ على الطعام |
| c'est mes parents. Ils ont été éjectés et je les vois dans mes rêves. | Open Subtitles | إنها والداي، لقدْ تمّ إعدامهما و أنا أرى ذلكَ في أحلامي |
| Nous savons tous les deux que Ce n'était pas un mutagène. | Open Subtitles | أظنّ إنّ كلانا يعرف إنّ ذلكَ ليس مطفّراً جينياً |
| Peut-être que Ce n'était pas la seule chose que j'espérais gagner. | Open Subtitles | ربّما ذلكَ ليس كلّ ما كنتُ أرغب بالفوز به |
| Il y avait quelque chose autour de tout cet acier, et du métal sur métal. | Open Subtitles | حقًا ،، لقد كانَ هناكَ شيء بشأن ذلكَ الفولاذ والمعدن على المعدن |
| cet enculé aurait baisé n'importe quoi à deux ou quatre pattes. | Open Subtitles | ذلكَ الحقير يُضاجعُ أي شيء على رِجلين أو أربَع |
| c'est Ce que sont les cadets, à cet instant. | Open Subtitles | ذلكَ هو ما عليه المتدربون في هذه المرحلة |
| Mais pour sa défense, sa prof a changé aussi cette année. | Open Subtitles | ولكن دفاعاً عنهُ، معلّمتهُ تغيّرت أيضاً خلال ذلكَ العام. |
| cette lance a été lancée avec une précision parfaite à 100 mètres de distance. | Open Subtitles | ذلكَ الرمح تمّ رميه من على بعد 100 متر بدقّة بالغة |
| cela arrive quand les convictions profondes de quelqu'un ne sont pas en accord avec ses actions. | Open Subtitles | يحدث ذلكَ عندما تكون أعمق ... قناعات الشخص في داخله لا تُطابق أفعاله |