| Ou elles pensaient que ces jeunes gens seraient de meilleurs danseurs que nous. | Open Subtitles | أو إنهم إعتقدوا بأن هؤلاء الشبان سيكونون راقصين أفضل منا نحن لا، لا. |
| Ils ne vont pas devenir des chanteurs professionnels ou des danseurs ou des acteurs. | Open Subtitles | لن يصبحوا مغنون مشهورين .أو راقصين أو ممثلين |
| Un rang de danseurs Qui dansent Tant qu'on ne les arrête pas | Open Subtitles | واحد ، نحن جوقة راقصين سنرقص حتى يمنعوننا |
| Mais aucun garçon ne voulait en être, mes parents ont fait danser nos gens derrière moi. | Open Subtitles | لكنني لم أستطع أن أقنع أحداً بالانضمام إلى الفرقة لذا طلب والدي من الخدم أن يكونوا راقصين معي |
| Et quand les pompiers sont arrivés pour un feu de graisse en cuisine et que tu m'as convaincue que c'étaient des stripteaseurs ? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما أتوا رجال الإطفاء لأنه كان هناك حريق في المطبخ وأقنعتني أنهم كانوا راقصين تعري |
| Promets-moi juste qu'il n'y aura pas de strip-teaseurs au mariage. | Open Subtitles | {\cH808080}فقط عاهديني لا راقصين في الزفاف |
| Alors pourquoi dois-je lui dégotter un stripteaseur ? | Open Subtitles | حسنا لماذا إذا أحضر لها راقصين ؟ |
| On dit que Ies Normands sont d'excellents danseurs. | Open Subtitles | هو فَهْمي ذلك عائلة نورمان راقصين ممتازينَ. |
| C'étaient tous des danseurs avec de l'endurance psychique pour ne pas se laisser emporter par leurs nerfs. | Open Subtitles | لقد كانو راقصين لديهم القدرة علا التحمل العقلي لعدم السماح لتوترهم بالوصول اليهم |
| Je veux des danseurs qui puissent danser 15 s. | Open Subtitles | جيد, لأنني أريد راقصين يستطيعون الرقص فعلاً. |
| Ils étaient tous les 2 danseurs dans le film avec Cher et Christina. | Open Subtitles | أولئك الإثنان كَانا راقصين في ذلك الفلم مَع شير وكرستينا |
| Et je le sais car je faisais parti des danseurs de Gaga. | Open Subtitles | أعرف لأنني كنت أحد راقصين لدى لايدي غاغا |
| Il faut comprendre, les poètes, les artistes, les danseurs, ces gens préféraient la paix à la guerre. | Open Subtitles | عليكم أن تفهموا شعراء فنانين راقصين هذه النوعية من الرجال فضلت السلام في الحرب |
| Ils ont créé ce lieu pour les gens comme eux qui ne voulaient pas être que des danseurs d'arrière-plan. | Open Subtitles | وأنشأو هذا المكان لأشخاص يرقصوا مثلهم. لكنهم لَم يرغبوا بأن يكونوا راقصين مساعدين. |
| On est cinq danseurs de ballet. Sers-toi de nous. | Open Subtitles | لديك خمسة راقصين بالية في الفريق ، استخدمينا |
| Ca dit, "Recherche danseurs." J'aime danser. c'est le Club Chubby, Randy. | Open Subtitles | هذا اعلان يقول هنا "مطلوب راقصين"ـ أنا أحب الرقص |
| Mais aucun garçon ne voulait en être, mes parents ont fait danser nos gens derrière moi. | Open Subtitles | لكنني لم أستطع أن أقنع أحداً بالانضمام إلى الفرقة لذا طلب والدي من الخدم أن يكونوا راقصين معي " لحظة .. |
| Il y a 4 stripteaseurs déguisés en pompiers, qui dansent dans notre salon. | Open Subtitles | هناك أربع راقصين يرتدون ملابسرجالالأطفاءفىحجرة المعيشة. |
| - Non, ce sont des strip-teaseurs. | Open Subtitles | -كلاّ, هؤلاء مجرد راقصين |