| Je n'étais peut-être pas toujours la mère que tu voulais mais j'étais toujours là. | Open Subtitles | ربّما لم أكُن دومًا الأم التي شِئتها، لكنّي كنت معك دائمًا. |
| peut-être pas, mais le même souffle. | Open Subtitles | ربّما لم تكن نفس الجملة. ولكن ذات النفس. |
| J'ai peut-être pas été entrainé par la Ligue des Assassins, mais je peux me défendre. | Open Subtitles | ربّما لم يدربني اتّحاد القتلة، لكن بوسعي حماية نفسي. |
| Elle pense qu'autre chose s'est passé, que ce n'était peut-être pas un accident. | Open Subtitles | تعتقد أن شيئًا آخر حدث، أيّ أنّها ربّما لم تكُن حادثة. |
| Peut-être n'étiez-vous pas l'architecte de votre propre destruction. | Open Subtitles | ربّما لم تكن أنت السبب في نهايتك |
| Il était peut-être pas ton meilleur ami, mais ce petit bonhomme a aidé à l'épousseter. | Open Subtitles | ربّما لم يكن صديقك لكن ذلك التافه الصغير تسبب في موته |
| On se connaît peut-être pas aussi bien qu'on le pensait. | Open Subtitles | ربّما لم نكن نعرف بعضنا حسب ما توقعنا |
| Il ne voulait peut-être pas que je dise du mal de lui sous la pression. | Open Subtitles | ربّما لم يرد أن يجبرونى على قول أيّ شيء سيئ عنه |
| Je n'aurais peut-être pas du te laisser venir avec moi. | Open Subtitles | ربّما لم يكن علي السماح لك بالمجيء معي. |
| Nous deux, c'était peut-être pas écrit. Alors, on devrait l'accepter et passer à autre chose. | Open Subtitles | ربّما لم يُقدر لنا أن نكون سويّاً فحسب، ربّما علينا أن نتقبل ذلك ونمضي في حياتنا. |
| C'était peut-être pas intentionnel, mais tu y as pris goût, satisfaisant ton appétit trois fois avant d'être arrêté. | Open Subtitles | ربّما لم تقصد ذلك ببادئ الأمر، .لكنّكَحالماوجدتَمتعة فيذلك. فإنّكَ عمهت في نهمكَ القذر ثلاث مرّات قبل القبض عليكَ. |
| Vous n'auriez peut-être pas dû vous approcher autant. | Open Subtitles | ربّما لم يجب أن تقف قريبا جداً. الآن تخبريني. |
| Je tondais le gazon, je ne me suis peut-être pas rendu compte. | Open Subtitles | أنا كنت بالخارج أقصّ العشب هنا لذا ربّما لم ألاحظ |
| Je ne t'ai peut-être pas battu, mais tu as tout de même perdu. | Open Subtitles | ربّما لم أهزمك، لكنّك أيضًا خسرت. |
| C'était peut-être pas ma femme, mais maintenant elle est morte. | Open Subtitles | ربّما لم تكن زوجتي، لكنّها ميّتة الآن |
| Ou peut-être pas de sangliers sur l'île. | Open Subtitles | "أو ربّما لم تكُن هناك خنازير على الجزيرة" |
| Il voulait peut-être pas que tu saches ça. | Open Subtitles | ربّما لم يرد أن تعرفي شيئاً كهذا |
| Elle est peut-être pas coupable. | Open Subtitles | ربّما لم تفعل ذلك. |
| Kate, il n'y a pas de ventilateur ici. T'en as peut-être pas commandé. | Open Subtitles | "كايت" لا يوجد جهاز تنفس إصطناعي هنا ربّما لم تطلبي واحداً |
| Peut-être n'était il pas a l'extérieur | Open Subtitles | ربّما لم يكن من الخارج |
| Lamas, Peut-être n'êtes-vous pas au courant mais je ne parie plus, et ce depuis des années. | Open Subtitles | لامـاس), ربّما لم تسمع) أنا لم أعْد أقامـر بعد الآن لم أفعل ذلك منذ سنوات |