| Nancy, s'il vous plaît. Vous êtes la seule en qui je peux avoir confiance. | Open Subtitles | نانسي، رجائاً أنتِ الشخص الوحيد الذي أستطيع الوثوق به |
| Center Stage, s'il vous plaît. | Open Subtitles | إلى مركز الطوارء, رجائاً |
| Mesdames et messieurs, reculez. s'il vous plaît. | Open Subtitles | رجائاً سيداتي وسادتي ارجعو رجائاً |
| J'en suis conscient mais... je vous demande d'aller cher moi s'il vous plait. | Open Subtitles | انا موافق على ذلك , لكـــن... انا اطلب منك رجائاً لأن تذهب الى بيتي |
| Non, je vous en prie, pas d'armes ici. | Open Subtitles | لا رجائاً , لاتجلبوا الأسلحة هنا |
| s'il te plaît, Seigneur Gras, douche-moi de ta divine graisse. | Open Subtitles | رجائاً سيدي أمطرني بشحمك المقدس |
| Tracy, pourriez-vous venir, s'il vous plaît ? | Open Subtitles | تريسي هل يمكنكِ المجيء رجائاً ؟ |
| Non, pouvez-vous simplement, euh, lui dire de me rappeler, s'il vous plaît. | Open Subtitles | هلاّ جعلتيه يتصل بي لاحقاً ، رجائاً. |
| Puis-je avoir un verre de champagne, s'il vous plaît ? | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول على كأس من الشمبانيا رجائاً . |
| Une seconde, s'il vous plaît. | Open Subtitles | ثانيه واحده رجائاً |
| Apportez-lui de l'oxygène, s'il vous plaît. | Open Subtitles | إجلبو لها أوكسجين رجائاً |
| s'il vous plaît accueillez nos juges... | Open Subtitles | رجائاً رحبو بحكامنا |
| s'il vous plaît retournez â vos voitures! | Open Subtitles | رجائاً فقط تراجعو لسيارتكم |
| Les amis, s'il vous plaît... | Open Subtitles | يا أصحاب رجائاً |
| s'il vous plaît! Faites quelque chose. | Open Subtitles | رجائاً عليكم فعل شيء |
| Remettons le sur pieds, commencez l'injection de fluides, s'il vous plait. | Open Subtitles | لنقم بحقنة بالسوائل اللازمة, رجائاً |
| - s'il vous plait, arrêtez de vous engueuler. - Oh, tu l'aimerais tant | Open Subtitles | رجائاً توقفا عن العراك - انتِ ستحبينه - |
| Madame Stringer, pouvez-vous prendre une grande respiration, s'il vous plait ? | Open Subtitles | سيدة (سترينجر), هل يمكنك أخذ نفس كبير من أجلي, رجائاً |
| Je vous en prie, n'ayez pas peur. | Open Subtitles | رجائاً. رجائاً ، لاتخافو |
| Tu pourrais ne pas m'interrompre et m'écouter une minute, s'il te plaît ? | Open Subtitles | إنَّ هذا... أيمكنكَ رجائاً لا تُقاطعني ريثما أقرأ عليكَ هذا، أرجوك. |
| Je t'en prie... J'aurais fait exactement pareil. | Open Subtitles | رجائاً لقد كنت سأفعل بالضبط نفس الشيء |