| Malaya, pose une voie centrale. Risa, appelez la banque du sang. | Open Subtitles | .مالايا , ضعي خطا رئيسيا ريسا اتصلي ببنك الدم |
| Risa, bipez la chirurgie. Mettez Elliot sur la liste. | Open Subtitles | .ريسا , نادي وحده الجراحه , من فضلك ضع اليوت في الصف |
| Risa, changement de plans. On ne peut pas attendre. | Open Subtitles | ريسا , تغيير في الخطه ليس لدينا وقت للانتظار |
| Risa, appelez en haut et ramenez-moi des médecins et des infirmières ici. | Open Subtitles | ريسا, أتصلي بالطابق العلوي و أستدعي بعض الأطباء و ممرضين هنا في الأسفل |
| Je conduis Rhisa dans un coin romantique... | Open Subtitles | سآخذ ريسا إلى مكان شاعري، |
| Je ne sais pas, Rissa. | Open Subtitles | (لا أعرف يا (ريسا |
| - Risa, appelez la salle d'op. | Open Subtitles | فيكتور ريسا, اتصلي بغرفه العمليات |
| Risa, j'ai besoin d'un kit de voie centrale. | Open Subtitles | .ريسا أحتاج الى عده الخط الرئيسي |
| Le prochain arrêt était en face du motel... appartenant à Risa et Wendel Walker. | Open Subtitles | على أي حال، توقفي التالي كان عند "نُزُل "بايد أوايل الذي كان يملكه ويديره " ريسا - ويندل والكر" |
| S'il y a un temps pour crier Risa, c'est maintenant. | Open Subtitles | إن كان هناك وقتًا للصياح فهذا هو الوقت يا (ريسا) |
| Risa, appelez la chirurgie pour une équipe d'urgence. | Open Subtitles | ريسا ا اتصلي بقسم الجراحه. |
| Risa, le triage est ouvert ? | Open Subtitles | ريسا, هل وحده الفرز مفتوحه ؟ |
| Risa, nous sommes prêts maintenant. | Open Subtitles | مرحباً، (ريسا). نحنُ مستعدّون لإجراء الفحوصات الآن. |
| Occupez-vous de vos problémes et pas de ceux de Risa. | Open Subtitles | لديك ما يكفيك من المشاكل حتى تقلق لمشاكل (ريسا) |
| - Salut, Risa. - Salut. Tu peux parler? | Open Subtitles | مرحباً "ريسا" ، هل تستطيعين التحدث؟ |
| Risa avait traversé la route avec son fils Sean... comme d'habitude. | Open Subtitles | ريسا أوصلت أبنها "شون" إلى الباص |
| Je connais bien Risa et Wendel Walker. | Open Subtitles | "أنا أعرف "ريسا" و "ويندل والكر |
| Risa Pears, institutrice et maman d'un bébé de 18 mois, s'est jetée sous une rame tandis qu'elle revenait du cirque. | Open Subtitles | (ريسا بيريس)، مدرّسة وأم لابنة في شهرها الـ18، رمت بنفسها البارحة أمام القطار عند عودتها من السّيرك. |
| Ce qui était dans les journaux : Risa Pears, 28 ans, a décidé de se jeter sous la rame N°7. | Open Subtitles | كما قيل بالصّحف، (ريسا بيرس) 28 سنة، قرّرت نطح القطار 7 برأسها. |
| Tu sais, Rhisa... | Open Subtitles | --أتعرفين يا ريسا |
| Il sait, Rissa, il sait. | Open Subtitles | إنه يعلم يا (ريسا)، يعلم |