"سأبحث" - Translation from Arabic to French

    • Je vais
        
    • Je trouverai
        
    • chercher
        
    • trouver
        
    • recherche
        
    • vais voir
        
    • recherches
        
    • vais regarder
        
    • je cherche
        
    • chercherai
        
    • Je vérifie
        
    • vais aller
        
    • Je regarderai
        
    Non, elle doit pas être très loin. Je vais la chercher. Open Subtitles .لا, لا يمكن أنها ابتعدت للغاية سأبحث عنها بنفسي
    Je vais voir ce que je peux trouver sur lui. Open Subtitles سأبحث أكثر بشأنه وأرى ماذا بأمكاني العثور عليه
    A minuit, Je vais traquer tout ce que tu as laissé, et tout brûler. Open Subtitles لأنني في منتصف الليل، سأبحث عن أي شيء تركته خلفك وسأحرقه
    Je trouverai le meilleur avocat du pays alors. Open Subtitles إذن سأبحث عن أفضل محامي في المدينه, حسناً ؟
    Je vais éclaircir tout ça mais... j'ai besoin que tu sois forte. D'accord ? Open Subtitles سأبحث عما حدث ولكن اريدك ان تكوني قوية من اجلي, حسنآ؟
    Je vais trouver le bon moment pour lui en parler. Open Subtitles و سأبحث عن اللحظة المثالية اليوم و سأخبرها.
    Je te ramène chez toi et Je vais le chercher. Open Subtitles دعيني أغير ملابسي وسآخذِك للبيت ثم سأبحث عنه
    Je vais localiser tous les engins interstellaires. C'est fait. Frank a pris le dernier vaisseau. Open Subtitles سأبحث عن موقع كل عربة فضائية عملته , أخذ فرانك السفينة الأخيرة
    Je vais chercher une planque. Je te rappelle dès que possible. Open Subtitles سأبحث عن مكان للأختفاء لفتره و سأعود حالما استطيع
    Le camion vient de partir, donc Je vais le chercher à l'endroit du déploiement. Open Subtitles الشاحنة غادرت للتو إذًا، سأبحث عنه في ساحة تجمع الجند.
    Je vais faire analyser ses messages par ce logiciel légal de reconnaissance grammaticale. Open Subtitles سأبحث عن اسمه من خلال هذه المواقع لأي تعلقيات مطابقه
    Je vais découvrir les diagrammes du capitaine et garde le cap hors de ce maudit ouragan. Open Subtitles سأبحث عن خرائط القبطان وأضع مساراً يخرجنا مِنْ هذا الإعصار اللعين
    Je vais me renseigner et punir les responsables. Open Subtitles انظري، سأبحث عمّن قام بهذه الفعلة، وسأحاسبه.
    Mais si tu ne me soutiens pas pour ouvrir cette voie, Je trouverai un autre hôpital. Open Subtitles ولكن إذا لم تدعمني، وتحرق كل ذلك العمل بعد ذلك سأبحث عن مستشفى آخر من شأنها ان تدعمني
    Quand je vois un truc inexplicable, je recherche des réponses. Open Subtitles عندما أجد شيئاً لا يمكنني تفسيره. فأجل، سأبحث عن أجوبة
    En attendant, je fais des recherches, Je vais de nouveau l'interroger. Open Subtitles سأبحث اكثر خلال هذا الوقت وسأجلبه للإستجواب
    Je vais regarder dans les placards. Vérifie le garde-manger. Open Subtitles انا سأبحث في الخزانات وانت افحصوا مخزن المؤن
    je cherche le nom de Rachel pour voir si il y a des plaintes déposées sur son compte. Open Subtitles حسنًا انا سأبحث عن اسم ريتشيل لارى ان كان هناك اي شكاوي في حسابها
    Peut-être que je chercherai n'importe quelles photos ou souvenirs que je peux sauver, les choses qui sont... Open Subtitles نعم ربما سأبحث عن أي صور أو تذكارات استطيع استخلاص الاشياء
    Je vérifie dans le système. Patientons. Open Subtitles سأبحث في النظام سيستغرق الأمر بضعة دقائق
    Si vous m'entendez, Je vais aller vérifier les dommages sur la coque d'abord, puis j'irai voir la liaison montante. Open Subtitles ‫إن كنت تسمعينني، ‫سأبحث عن أضرار محتملة ‫على بدن السفينة أولا، ‫ثم سأتحقق من هوائي الإرسال
    En rentrant, Je regarderai. Open Subtitles لذا عندما أعود للمنزل سأبحث عنه، موافق ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more