Lord Suffolk a juré de venir pour apporter l'autorité et le sceau du Roi et il m'a répondu favorablement jusqu'à présent. | Open Subtitles | لقد اقسم اللورد سوفولك بعودته الى هنا لاحضار السلطة المطلقة وختم الملك وقد استجاب بشكل إيجابي بكثير |
La police de Suffolk Countu, et le bureau d'US Marshal seront immédiatement informé, sur ordre du tribunal. | Open Subtitles | شرطة مقاطعة سوفولك ومكتب مارشال سوف يعلمون مباشرة وفقاً لأوامر المحكمه |
L'autre jour, Sara et moi, on a vu un film au Suffolk. | Open Subtitles | حسناً, ذلك اليوم, ساره و أنا ذهبنا إلى السينما في سوفولك |
Je suis désolé, Lieutenant Débra, Sa putain de majesté royale cinquième comtesse de Suffolk. | Open Subtitles | اسف , الملازم ديبرا صاحبة الجلالة والعظمة إيرل الخامس سوفولك |
Le duc de Suffolk a pris sur lui de répéter les commérages qui courent sur vous et M. Wyatt. | Open Subtitles | الدُوق سوفولك أَخذ عَلى عَاتِقه إِعَادَة بَث الشَائِعَات عَنكِ وَعَن السَيِد وايت |
Le duc de Suffolk n'aurait pas dû dire ce qu'il a dit, mais ne serait-il pas possible de lui pardonner? | Open Subtitles | أعلم بِأن الدُوق سوفولك أخطَأء عِندَما قال مافعَله ولكِن هل تعتقِدِين بأنهُ من المُمكِن ان نعفُو عنه؟ |
Le duc de Suffolk est venu lui annoncer le mariage du roi. | Open Subtitles | الدُوق سوفولك جَاء لِيخَرِبها بِأن الملِك تَزوَج |
Il est ici, chez le duc de Suffolk, depuis 15 jours, et il ne m'a pas encore envoyé de message d'amitié. | Open Subtitles | إنَه هُنا مُنذ إسبِوعين بِالفعِل "مقِيم مَع الدِوق "سوفولك وإنَه لم يُرسل لي رسَاله مِن حُسن النِيه |
De plus, après que Lord Suffolk ait officiellement proclamé cela, pour montrer l'amour que je porte à mes sujets du Nord, je viendrai à York en personne. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك ، بعد أن يقدمك اللورد سوفولك رسميا سأعلن ذلك |
Ensuite, Sir Cristopher Dacre et Lord Suffolk sont sortis du château avec des hommes armés de lances. | Open Subtitles | عندها, السير كريستوفر داكر واللورد سوفولك خرجا من القلعة مع رجال مسلحين بالحراب |
Bien qu'il pourrait bien s'agir d'un des hommes de Lord Suffolk. | Open Subtitles | على الرغم من أنه يبدو ممكنا أن يكون أحد مساعدي اللورد سوفولك |
C'était dommage, mais le duc de Suffolk, et sa charmante épouse, m'ont pratiquement gardé prisonnier dans leur château. | Open Subtitles | إنَه أمِر مُؤسف لِلغايَه "ولكِن سمَاحتُه الدِوق "سوفولك وزَوجتُه الجذَابه حافَضو عَلي كسَجين مُفترض في قَلعتِهم |
Sa Majesté est partie à la chasse, ce matin, avec le duc de Suffolk. | Open Subtitles | سيَدتِي، فَخامتُه غَادر مُبكراً هَذا لصَباح لِلصَيد مَع الدِوق "سوفولك" |
NYPD a mis en place une alarme dans chaque quartier et à Nassau et Suffolk. | Open Subtitles | شرطة "نيو يورك" لديها إنذار في كلّ مكانٍ حتّى "ناسو" و"سوفولك". |
Je devrai aller dans le Suffolk pour le divorce et vivre six mois dans une satanée ferme. | Open Subtitles | أتدرك بأنه يجب علي الذهاب لـ "سوفولك" لأجل الأجراء ثم يجب علي أن أعيش في مزرعة أبقار ملعونة لمدة ستة أشهر |
Il y aura Henry, le fils du Duc de Suffolk. | Open Subtitles | سوف يكون هناك أبن الدوق سوفولك هنري |
Shrewsbury doit avoir 6 000 hommes. Suffolk, beaucoup moins. | Open Subtitles | نعتقد ان رجال "شروزبري" سته آلاف ورجال "سوفولك" اقل قليلاً |
Dites-leur d'attendre l'arrivée de Lord Suffolk. | Open Subtitles | قل لهم ان ينتظرون وصول اللورد سوفولك |
Le Duc de Suffolk, et Lord Privy Seal. | Open Subtitles | الدوق سوفولك وسيد الامن الملكي |
Comme Suffolk ou Cromwell. | Open Subtitles | على سبيل المثال سوفولك ، وكرومويل |