| Je vais mourir seule d'une mystérieuse maladie avec un fessier irrité. | Open Subtitles | أنا سوف أموت من مرض غامض بمؤخرة غاضبة مليئة بالحشرات ووحيدة |
| J'ai 55 ans, et en 1999, Je vais mourir d'un cancer causé par la cigarette. | Open Subtitles | و في العام 1999 سوف أموت بسبب السرطان من التدخين |
| Je sais que Je vais mourir ce soir, mais j'ai une mère et une petite fille de cinq ans, et je dois faire ce qu'il faut pourm'assurer qu'ilsrestenten vie. | Open Subtitles | أعرف أنني سوف أموت الليلة, لكن لدي أم وأبنة بعمر 5 سنوات, وعلي فعل شيء |
| Si je veux être honnête avec moi-même, je pense que Je mourrai jamais. | Open Subtitles | إذا سأكون صادقاً تماماً مع نفسي، لا أظن أنني سوف أموت. |
| Vous riez, les enfants et le chien rient, et moi, je meurs un peu à l'intérieur. | Open Subtitles | وسوف تضحكون علي انت و جميع الاطفال و الكلاب و سوف أموت صغيرا |
| Je vais crever sur la banquette avant de cette caisse pourrie. | Open Subtitles | أنا سوف أموت في المقعد الأمامي في هذه السيارة اللعينة |
| Malheureusement, Je vais mourir sans connaître le véritable amour. | Open Subtitles | مع الأسف سوف أموت ولم أختبر الحب الحقيقي |
| Vous êtes fâché contre moi parce que Je vais mourir et que je vais vous laisser seul. | Open Subtitles | إنك غاضب مني لأنني سوف أموت و أنني سوف أترككم وحدك تماماً |
| Parce que j'ai un tout petit rôle et que Je vais mourir dans cinq minutes. | Open Subtitles | لأن شخصيتى ليست مهمه بدرجه كافيه لأنى سوف أموت فى غضون خمس دقائق |
| Je vais mourir sans ces médicaments. Qu'en avez-vous fait? | Open Subtitles | أنتم لا تفهمون ، سوف أموت بدون ذلك الدواء الآن أخبروني أين وضعتوه |
| - Je vais mourir au S.H.U. | Open Subtitles | , هم سوف يضعوني في الحبس الإنفرادي . و سوف أموت هناك |
| - Je vais mourir de honte. | Open Subtitles | ليس عليك لقد كان هذا محرجاً سوف أموت من الاحراج |
| Je me disais, oh merde, Je vais mourir ici. | Open Subtitles | : معنوياتي كانت مثل ياإلاهي سوف أموت هنا |
| Je vais mourir comme Dieu l'a prévu, dans la cinquantaine avec un coeur plein de pastrami. | Open Subtitles | سوف أموت كما إنتوى الرب، في أواخر الخمسينات بقلب مليء بالبسطرمة |
| Je vais mourir d'amour pour toi, et ça peinera personne. | Open Subtitles | سوف أموت لأجل هذا الحب ولن يهتم أحد بذلك |
| - Je vais mourir. - On n'a pas beaucoup de temps. | Open Subtitles | سوف أموت - لا يوجد لدينا الكثير من الوقت - |
| Si on y va, on aura des problèmes, Je mourrai et mes parents le sauront. | Open Subtitles | إذا ذهبنا, أعلم أن شيئاً خطأ سيحدث و سوف أموت, و والديّ سيعرفون بذلك |
| Je mourrai en sachant que j'ai respecté l'accord à la lettre. | Open Subtitles | عندما دخلت في ذلك سوف يتمّ إعادتها إذاً ، سوف أموت وأنا أعرف أنني قُمت بتشريف إتفاقيّتي بالحرف الواحد |
| Soit je rentre chez moi, soit je meurs en essayant. | Open Subtitles | إنني سأعود لعالمي أو سوف أموت و أنا أحاول |
| Je vais crever dans cet hôpital. Je suis même là pour ça ! | Open Subtitles | سوف أموت في المستشفى، ألم تفهم هذا؟ |
| Quand j'étais allongée sur le sol, j'étais sûre que j'allais mourir, donc j'ai juste... commencé à prier pour que Dieu sauve le bébé. | Open Subtitles | عندما كنت مستلقية على الارض هناك لقد إعتقدت بأني سوف أموت لذا فقط.. |
| S'il vous arrivait malheur, J'en mourrais. | Open Subtitles | إذا حدث لك أي شيء, سوف أموت |