| Mais Isaak Sirko, il veut que tu fasses disparaître les preuves | Open Subtitles | لكن آيزاك سيركو يريدك أن تتخلص من دليل الدم |
| La lecture de l'acte d'accusation s'est bien passée, caution refusée pour Sirko. | Open Subtitles | الإدعاء جرى بشكل جيد وتم رفض إخراج سيركو بكفالة |
| Mais Isaak Sirko, il veut que tu fasses en sorte de perdre les analyses sanguines le reliant aux meurtres des Colombiens. | Open Subtitles | لكن إسحق سيركو يردك أن تتلف دليل الدم الذي يربطه بجريمة الكولومبيين |
| Elle aurait été emmenée au quartier général de la gendarmerie (Circo). | UN | ويزعم أنها اقتيدت إلى مقر القيادة العامة للدرك (سيركو). |
| A l'ouest du fleuve Serchio. | Open Subtitles | غرب نهر "سيركو"في مكان ما. انتهي. |
| Comme d'hab. Un Japonais s'est fait saloper son costard au Cirque du Soleil. | Open Subtitles | الهراء المعتاد شخص يابانى "تلفت حلته فى "سيركو سولاد |
| Mr Sirko le pistolet que nous avons trouvé voudrait dire qu'il est venu ici pour tuer quelqu'un. | Open Subtitles | سيد سيركو المسدس الذي وجدناه يثبت أنه جاء إلى هنا لقتل شخص ما |
| Bien, en jugeant par la photo que j'ai retrouvée dans la poche de la victime il était à l'affût pour M Sirko. | Open Subtitles | استناداً إلى الصورة التي وُجدت في جيب الضحية كان مستلقياً بانتظار السيد سيركو |
| Peut-être qu'on peut y retrouver un autre échantillon du sang de Sirko. | Open Subtitles | ربما نجد عينة أخرى من دم سيركو |
| Pas eux. Juste Isaak Sirko. | Open Subtitles | ليسوا هم فقط آيزاك سيركو |
| Tu as vu combien de temps Sirko est resté derrière les barreaux. | Open Subtitles | رأيت كم بقي سيركو خلف القضبان |
| Ce qui veut dire que Sirko sera bientôt libre. | Open Subtitles | هذا يعني أن سيركو سيكون حرا |
| La preuve contre Sirko a disparu. | Open Subtitles | دليل إدانت سيركو قد إختفى |
| Son nom est Isaak Sirko. | Open Subtitles | (اسمه (اسحاق سيركو |
| M. Sirko. | Open Subtitles | سيد سيركو. |
| Sirko, Shields ! | Open Subtitles | سيركو شيلدز |
| - Tuer Sirko. | Open Subtitles | - لقتل سيركو |
| Le siège de la FAO se trouve tout près de la station de métro Circo Massimo, ce que les participants trouveront commode. | UN | ويقع مقر الفاو في مكان مناسب قريب من محطة المترو في سيركو ماسيمو. ١١- التسجيل |
| Ne ratez pas "Circo del Gringo", le plus grand spectacle au monde! | Open Subtitles | لا تقم بتفويت سيركو ديل غرينغو العرض الأعظم على الارض! |
| Ils auraient été emmenés par les hommes du PIR au quartier général de la gendarmerie, connu sous le nom de " Circonscription militaire " ou " Circo " , où ils auraient été violemment battus. | UN | ويقال إن أفراد شرطة التدخل السريع اقتادوهم إلى مقر القيادة العامة للدرك المعروف باسم " الدائرة العسكرية " أو " سيركو " حيث تعرضوا لضرب عنيف. |
| Le parcours suit le Cirque Massimo.. | Open Subtitles | الطريق يسير بجانب سيركو ماسيمو |