| Si tes ondes cérébrales ralentissent et que tu risques de t'évanouir, on va augmenter l'oxygène. | Open Subtitles | إن تباطأت موجات دماغك، فهذا يعني أنه سيغمى عليك عندئذ سنزيد مستوى الأكسجين |
| Je ne savais pas qu'elle allait s'évanouir. | Open Subtitles | لم اكن اعلم انه سيغمى عليها مالذي فعلتيه ؟ |
| Ce n'est pas vraiment un plan, mais je crois que je vais m'évanouir. | Open Subtitles | حسنا،إنّها ليست خطّة بمعنى الكلمة لكنّي أعتقد أنّه سيغمى عليّ |
| J'ai essayé avec l'autre bras, je me suis presque évanouie. | Open Subtitles | لقد جرّبت اليد الأخرى لكن كان سيغمى عليّ |
| Elle est si jolie, vous vous en évanouirez. | Open Subtitles | سيغمى عليك حين تراها لشدة جمالها |
| Non, je ne peux pas continuer. Je crois que... je vais tomber dans les pommes. | Open Subtitles | لا، لا يمكنني الإستمرار أظن أنه سيغمى عليّ |
| S'il me regarde, je crois que je vais m'évanouir ! | Open Subtitles | أظن أنني سيغمى عليّ إن هو نظر إليّ |
| J'ai cru m'évanouir en arrivant. | Open Subtitles | وفي طريقي الى هنا ، أعتقدت بأنه سيغمى علي. |
| Passer pour un idiot et m'évanouir, par exemple. | Open Subtitles | اعتقد بأني سأبدو مغفلا و سيغمى علي هناك |
| Si je ne mange pas bientôt, je vais m'évanouir. | Open Subtitles | لو لم اكل اى شىء قريبا، سيغمى على. |
| On aurait dit qu'il allait s'évanouir. | Open Subtitles | يبدو أنه كان سيغمى عليه |
| Donne lui ta place. Il va s'évanouir. | Open Subtitles | أعـطوه كرسياً، سيغمى عـلَيه |
| Aidez-moi. Je vais m'évanouir. | Open Subtitles | ساعدني، سيغمى علي |
| Elle... va s'évanouir. | Open Subtitles | ربما سيغمى عليها |
| Mon Dieu, non. Je me serais évanouie sinon. | Open Subtitles | يا إلهي، لا كان سيغمى علي لو شاهدتهم |
| Bien sûr que je me suis évanouie. Tu es morte. | Open Subtitles | حسناً ، بالطبع سيغمى علي لأنكِ ميتة |
| Et que tu es évanouie et que l'argent... | Open Subtitles | ومن ثمّ سيغمى عليك ... وبعد ذلك المال |
| Puis, vous vous évanouirez, c'est normal, on respirera à votre place. | Open Subtitles | ثم بعد ذلك سيغمى عليك لكن هذا عادى |
| Je jure devant Dieu, que si je ne mange pas, je vais tomber raide. | Open Subtitles | أقسم بالله, إن لم آكل سيغمى عليّ |
| Je pense que je vais tomber dans les pommes. | Open Subtitles | اظن انه سيغمى علي |
| Seulement parce que tu m'achètes à boire ça ne signifie pas pour autant que je vais abandonner. | Open Subtitles | تشترين لي الشراب ذلك لا يعني أنه سيغمى علي. |
| Tu vas tomber dans les pommes avec cette chaleur. | Open Subtitles | سيغمى عليك هنا في هذه الحراره يا عزيزتي |