| Les enfants, vous voulez un sandwich immonde mais sain ? | Open Subtitles | مرحباً يا أطفال هل تريدون شطيرة صحية مريعة؟ |
| Toby, tu dois le réduire. On travaille avec un sandwich à moitié mangé. Et une craie. | Open Subtitles | نحن نعمل مع شطيرة نصف مأكولة وقطعة من الطباشير، ليس وكأننا قارئا أفكار. |
| Quoi, tu crois que notre criminel s'est fait un sandwich ? | Open Subtitles | ماذا، أتظنين بأن مرتكب الجريمة قام باعداد شطيرة لنفسه؟ |
| - J'ai envie d'un sandwich au thon, et vous ? | Open Subtitles | ساحصل على شطيرة التونا هل احضر الشطائر لك؟ |
| On sait tous deux que ce n'est pas un sandwich. | Open Subtitles | كلانا نعلم أنّ هذا ليس طلباً لتوصيل شطيرة. |
| Peux-tu lui faire un sandwich et lui apporter un soda ? | Open Subtitles | هل تستطيعن أن تعدي له شطيرة وتأخذي له مشروباً؟ |
| Amenez-moi un petit-déjeuner. un sandwich aux œufs et un café. | Open Subtitles | أيّها المبشّر، أحضر الفطور، شطيرة بيض و قهوة. |
| Je n'ai pas faim, j'ai pris un sandwich dans le train. | Open Subtitles | لست جائعاً في الواقع لقد تناولت شطيرة في القطار |
| Le flanc de porc, qui sert à faire le bacon que vous pourriez trouver dans un sandwich bacon, laitue, tomate. | Open Subtitles | لحوم بطون الخنازير اللتي تستخدم لصنع اللحم المقدد الذي تجده في شطيرة اللحم المقدد والخس والطماطم |
| Il me faut un sandwich poulet et il y a un anniversaire à la 8. | Open Subtitles | حضّر شطيرة دجاج، و استعد لحفلة عيد الميلاد في الطاولة رقم ثمانية |
| Un homme qui te fait des propositions de l'intérieur d'un sandwich doit être un troll. | Open Subtitles | وهو ربما القزم. يجب أن يكون أي رجل المقترحات امرأة من شطيرة القزم. |
| Vous avez refusé de vous arrêter pour un café ou un sandwich au bacon. | Open Subtitles | ولم تدعنا نتوقف لنحتسي قهوة أو نأكل أو شطيرة لحم الخنزير المقدد |
| Ce sont des sensualistes qui ne font pas la différence entre un sandwich au pastrami et une queue dans la bouche. | Open Subtitles | كما أنها منغمسة في الملذات ولا ترى أي فرق بين شطيرة البسطرمة والمنطقة الخاصة في الفم هذا... |
| On va faire un autre toi. Je t'ai fait un sandwich... il y a une demi-heure. | Open Subtitles | سنصنع منك واحداّ آخر جلبتُ لك شطيرة منذ نصف ساعة |
| 45 dollars pour un sandwich au thon. Quelqu'un apporte les verres. | Open Subtitles | 45 دولار ثمن شطيرة تونة ليجلب أحد المشروبات |
| Oh, mon dieu, on a des sandwichs de crème glacée au congélateur. | Open Subtitles | يا إلهي، هناك شطيرة مثلّجات في الثلاّجة. |
| J'ai acheté un hamburger au bacon à cette étudiante de 1ère année sur le stand de concession. | Open Subtitles | حين ابتعت شطيرة لحم من البائع في المدرجات |
| Je suis un painogamiste. Quand un pain aussi frais est sur toi, il faut savoir quand et jusqu'où aller. | Open Subtitles | وعندما تكون شطيرة بهذا الجمال معجبة بك فكل ما تسأل عنه أين ومتى |
| Elles répandent leur graines partout, et infectent tout. De plus, les fruits ne vont pas dans les sandwiches. | Open Subtitles | وتصيبها بالعدوى كلها، هذا بجانب أنه لا يجب وضع فاكهة في شطيرة |
| Je pensais à ce que tu as dit. Sur la tarte. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر فيما قلت، شطيرة الكرز وما إلى ذلك. |
| Donc vous lui avez servi ce burger comme une revanche. | Open Subtitles | إذن قدمت له شطيرة اللحم كعلامة على الإنتقام؟ |
| Ca n'aura duré que 3 minutes, comme manger un cheeseburger ou faire l'amour. | Open Subtitles | دام فقط ثلاثة دقائق، كتناول شطيرة بيرغر أو ممارسة الحبّ |
| Et je pourrais t'aider après avoir dégusté mon sandwich au jambon en paix. | Open Subtitles | وأنت لا تستطيع أن تحصل عليها إلا بعدما استمتع بأكل شطيرة الخنزير بسلام |
| Tu veux qu'il fasse sa demande autour d'un hot-dog et d'une bière ? | Open Subtitles | هل تريدينه أن يتقدم للزواج على شطيرة سجق و بيرة؟ |
| Allez arrête, je t'ai vu manger au moins un million de hamburgers. | Open Subtitles | بربكَ، لقدر رأيتكَ تأكل ما يقارب المليون شطيرة لحم |