Programme de travail de la Division de la recherche et de la planification | UN | برنامج عمل شعبة البحوث والتخطيط في عام ١٩٩٦ |
La session sera ouverte par le Directeur de la Division de la recherche et du droit au développement. | UN | وسيفتتح الدورة مدير شعبة البحوث والحق في التنمية. |
La session sera ouverte par le Directeur de la Division de la recherche et du droit au développement. | UN | وسيفتتح الدورة مدير شعبة البحوث والحق في التنمية. |
II. Déclaration liminaire de la Directrice du Service de la recherche et du droit au développement 3−7 3 | UN | ثانياً - البيان الافتتاحي الذي أدلت به مديرة شعبة البحوث والحق في التنمية 3-7 3 |
II. Déclaration liminaire de la Directrice du Service de la recherche et du droit au développement | UN | ثانياً- البيان الافتتاحي الذي أدلت به مديرة شعبة البحوث والحق في التنمية |
Directrice de la Division de recherche épidémiologique et sociale, Institut mexicain de psychiatrie | UN | مديرة شعبة البحوث الوبائية والاجتماعية ، المعهد المكسيكي للطب النفسي. |
Depuis 2001, il est Président de la Division de la recherche en matière de population de l'Université de Téhéran. | UN | ويرأس منذ عام 2001 شعبة البحوث السكانية في جامعة طهران. |
24.62 Le sous-programme relève de la Division de la recherche et du droit au développement. | UN | 24-62 تضطلع بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة البحوث والحق في التنمية. |
Intervenants : Azizul Islam, Directeur de la Division de la recherche développementale et de l'analyse des politiques de développement (CESAP) | UN | أعضاء فريق المناقشة: ◆ عزيز الإسلام، المدير، شعبة البحوث الإنمائية وتحليل السياسات، اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
L'Unité antidiscrimination a été créée par le HCDH en 2002, au sein de la Division de la recherche et du droit au développement. | UN | وقد أنشأت مفوضية حقوق الإنسان وحدة مناهضة التمييز في عام 2002 في إطار شعبة البحوث والحق في التنمية. |
Il est exécuté par la Division de la recherche développementale et de l’analyse des politiques de développement et par le Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique. | UN | وتضطلع بهذا البرنامج الفرعي شعبة البحوث اﻹنمائية وتحليل السياسات ومركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ. |
Il est exécuté par la Division de la recherche développementale et de l’analyse des politiques de développement et par le Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique. | UN | وتضطلع بهذا البرنامج الفرعي شعبة البحوث اﻹنمائية وتحليل السياسات ومركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ. |
7.1 Le Chef de la Division de la recherche développementale et de l'analyse des politiques rend compte au Secrétaire exécutif. | UN | 7-1 يرأس شعبة البحوث الإنمائية وتحليل السياسات العامة رئيس مسؤول أمام الأمين التنفيذي. |
Le sous-programme relève de la Division de la recherche et du droit au développement. | UN | 20-8 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة البحوث والحق في التنمية. |
Au nom du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH), la Directrice de la Division de la recherche et du droit au développement a prononcé une allocution de bienvenue. | UN | 4- ونيابة عن المفوضية السامية لحقوق الإنسان، ألقت مديرة شعبة البحوث والحق في التنمية في المفوضية كلمة ترحيب. |
24.53 Le sous-programme relève de la Division de la recherche et du droit au développement. | UN | 24-53 تضطلع بمسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي شعبة البحوث والحق في التنمية. |
la Division de la recherche et du droit au développement est le principal artisan des partenariats conclus par le Haut-Commissariat. | UN | 14 - وتؤدي شعبة البحوث والحق في التنمية دورا رياديا في جهود المفوضية الهادفة إلى إقامة شراكات. |
Il incombe au Service de la recherche et du droit au développement d'exécuter ce sous-programme. | UN | 19-8 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة البحوث والحق في التنمية. |
5. La session a été ouverte par la Directrice du Service de la recherche et du droit au développement du Haut-Commissariat aux droits de l'homme, Mme Marcia V. J. Kran. | UN | 5- افتتحت الدورة مديرة شعبة البحوث والحق في التنمية في المفوضية السامية لحقوق الإنسان مارسيا ف. ج. كران. |
Il incombe au Service de la recherche et du droit au développement d'exécuter ce sous-programme. | UN | 19-8 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة البحوث والحق في التنمية. |
Chef de la Division de recherche géologique et géophysique | UN | رئيس شعبة البحوث الجيولوجية والجيوفيزيائية |
Division de la recherche, de la science, de l'innovation technologique et de l'action militante | UN | شعبة البحوث والعلوم والابتكار التكنولوجي والدعوة |