"شفره" - Translation from Arabic to French

    • code
        
    • rasoir
        
    • lame
        
    • Cryptée
        
    On a déchiffré le code et on a une piste. Open Subtitles لقد كسرنا شفره هذا الجهاز اصبح لدينا خيط الان
    Un code à 3 chiffres. Je vous l'ai noté. Open Subtitles إنها شفره ثلاثية الأرقام موجوده على الورقه التى أعطيتها لك
    Laissez-les partir et vous aurez votre code. Open Subtitles هو البنت يخرجون احرار عندها تحصل على شفره الدخول
    et la dernière chose qu'il a vu c'est le pasteur, s'emparer d'un rasoir, l'appuyer sur sa gorge, et trancher. Open Subtitles و آخر ما رآه القاتل أن المتدين يخرج شفره و يضعها على رقبته ثم يقطع
    J'ai l'impression de pisser des lames de rasoir. Open Subtitles لقد بدأت في اتخاذ تسرب ورات مثل شفره شفرات أوه أوه
    - Préparez un cric. - Non, une lame de 10. Open Subtitles حضروا لشق حلقي لا , شفره قياس 10
    Cryptée. On ne sait pas à quoi ça fait référence. Open Subtitles شفره ، نحن لسنا متأكدين من الكلمه المدرجه بعد
    Le code est basé sur leur langue, mais ça reste un code. Open Subtitles بنيت شفرتنا على اساس لغتهم لكنها لا تزال شفره
    Le coffre de Khasinau a un accès biométrique. Pas de code ni de clé. Open Subtitles قبو كازانو يستخدم مقياس حيوى وليس شفره أو مفتاح
    Lui et moi, on avait un code ultra sophistiqué pour sécuriser nos transactions narco-végétales. Open Subtitles انظر,انا ورفريند لدنيا شفره معقده في نقاشنا عن سوق المخدرات
    Petits, Mike et moi avions un code quand les services sociaux voulaient me faire enfermer. Open Subtitles عندما كنا انا ومايكل اطفال كان لدينا شفره كلما حاول الشئون الاجتماعيه الامساك بى
    C'est un code d'accès pour les serveurs de sauvegarde. Open Subtitles هذه شفره دخول على كمبيوتر القاعده .. في جميع السيرفرات
    Mais, vous voyez, dans mon métier, nous avons notre propre code... un code qui me force à vous casser le bras à défaut de me répondre. Open Subtitles ولكن في احترافيتي لدينا شفرة خاصه شفره تجبرني على كسر ذراعك إذا لم تجاوب على أسئلتي
    Dn a identifie Ie code de Yamamoto mais on n'arrive pas a tout decoder. Open Subtitles مات , نحن قد اخترقنا شفره ياماموتو لكننا فقط لم نستطيع حلها
    Non, sauf si Istanbul est le code pour Bogota. Open Subtitles ليس اذا كانت أسطنبول هي شفره لبوغاتا
    c'était le vieil homme s'emparer d'un rasoir, l'enfoncer dans sa gorge, Open Subtitles أن الرجل المسن يخرج شفره خاصه به و يضعها على عنقه
    Le tueur prit un rasoir et à mesure qu'il se tranchait la gorge, il a murmuré: Open Subtitles القاتل أخرج شفره و ذبح نفسه ثم همس ، هل أنت سعيد الآن أيها المسن؟
    lame de 10, s'il vous plaît. Open Subtitles شفره قياس 10 , من فضلك
    Une lame Masai Ngulu. Open Subtitles -انها شفره مقاتل "مساي نقولو "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more