"شيئٍ ما" - Translation from Arabic to French

    • quelque chose
        
    Il doit bien y avoir quelque chose que je peux utiliser contre elle ? Open Subtitles لا بد من وجود شيئٍ ما أنا لا أعرفه شيئٌ أستخدمه ضدها مثل ورقة مقايضة
    En fait, je dois de parler de quelque chose. Open Subtitles في الواقع، أحتاج التحدث معك بشأن شيئٍ ما
    Il faut faire quelque chose au sujet de ton haleine. Open Subtitles علينا فعل شيئٍ ما بشأن ذلك النفس الكريه
    Mais je pense que je peux relier le transpondeur à la batterie, et si j'arrive à le faire sans le faire griller, nous devrions être en mesure de faire passer quelque chose. Open Subtitles و لكن أعتقد أنه يمكنني ربط المُرسل بالبطارية، و إذا إستطعتُ القيام بذلك دون إفسادِ الأمر، يمكننا إلتقاطُ شيئٍ ما هناك.
    Il a un but. Il est évasif comme si il avait quelque chose de prévu. Open Subtitles إنه يمشي و لديه غايةً في نفسه و كأنه مقبل على فعل شيئٍ ما
    Je dois ignorer quelque chose sur elle. Open Subtitles لا بد من وجود شيئٍ ما لا أعرفه بشأنها
    Mais pour quelque chose qui peut être à deux endroits en même temps... Open Subtitles لكن وجود شيئٍ ما في مكان واحد فينفسالوقت...
    Elle me parlait de quelque chose appelé l'index. Open Subtitles لقد كانت تخبرني عن شيئٍ ما يسمى الفهرس
    Tu dois voir quelque chose. Open Subtitles عليك رؤية شيئٍ ما
    Tu dois regarder quelque chose. Open Subtitles أنا أريدكِ أن تنظري إلى شيئٍ ما.
    On est enfin d'accord sur quelque chose. Open Subtitles أظنّ أنّنا أخيراً اتفقنا على شيئٍ ما
    Allez, Cass, tu fous quoi ! Espèce de petit gratte-papier de seconde zone ! Les gars, vous allez casser quelque chose. Open Subtitles هيا يا (كاس) ما الذي يحدث ؟ أيها الوغد الرديئ المستوى سوف تقومان بكسر شيئٍ ما يا رفاق
    Il doit mijoter quelque chose. Open Subtitles لابد وأنه ينوي على شيئٍ ما - أجل -
    Vous maniganciez bien quelque chose. Open Subtitles أنتم على إستعداد لفعل شيئٍ ما
    Quand tu passes devant, tu sais que tu dois faire quelque chose, parce que tu sais, que tu es le seul à vraiment pouvoir y faire quelque chose." Open Subtitles عندما ترجع بالزمن , أنتَ تعرفُ أنّهُ َيجبُ أن تقومَ بعملِ شيئٍ ما حولهُ لأن, أنتَ تعرفُ أنّكَ الشخصَ الوحيد الذي يستطيعُ أن يساعد."
    Je crois que je tiens quelque chose sur Open Subtitles أظن بأنه أوقع (إرفينغ) بمشكلة أو شيئٍ ما...
    Quelqu'un doit faire quelque chose. Open Subtitles -على أحدكم فعل شيئٍ ما .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more