| Messires et gentes dames, la princesse Fiona et messire Shrek. | Open Subtitles | سيّداتي وسادتي. الأميرة فيونا والسّيّد شْريك. |
| Mes plus plates excuses, Môssieur Shrek. | Open Subtitles | مرحبًا؟ أنا آسف جدًّا حيال ذلك، سيّد شْريك. |
| Retournons-y. Shrek se rue sur moi, je feins l'effroi... | Open Subtitles | الآن، شْريك يهاجمني، وأنا أتظاهر بالخوف. |
| Un bébé ne fera que consolider l'amour que Shrek et Fiona éprouvent. | Open Subtitles | طفل سيقوّي المحبّة بينها وبين شْريك. |
| Shrek va ramener l'héritier au trône ! | Open Subtitles | شْريك ذهب ليأتي بوليّ العهد الجديد. |
| Shrek sera bientôt de retour. | Open Subtitles | شْريك سيرجع قريبًا، تشارمنج. |
| Ne comprends-tu pas qu'à la seconde où Shrek pénètre à Fort Fort Lointain, il est perdu ! | Open Subtitles | أنت لا تدركين أنّه عندما يدوس شْريك بقدمه أرض مملكة "آخر المطاف"، سوف يهلك. |
| tu as le don avec les ados, Shrek. | Open Subtitles | حقًّا، لديك موهبة مع الأولاد يا شْريك. |
| Shrek a dit cela pour épargner ta fourrure. | Open Subtitles | شْريك قال تلك الأشياء فقط لكي يحميك. |
| t'emballe pas, Shrek ! | Open Subtitles | بالله عليك، شْريك. |
| comment Shrek a-t-il réagi ? | Open Subtitles | كيف تصرّف شْريك عندما أخبرته؟ |
| Où sont... Shrek et Fiona ? | Open Subtitles | أين شْريك وفيونا؟ |
| - Mais ramène Shrek au palais. | Open Subtitles | واجلب لي شْريك. |
| tu sais... t'es pas mal, Shrek. | Open Subtitles | هل تعلم، لا بأس بك، شْريك. |
| Shrek t'a sauvé la vie. | Open Subtitles | شْريك أنقذ حياتك. |
| Non, Shrek. | Open Subtitles | لا، شْريك. |
| c'est Shrek ! | Open Subtitles | إنّه شْريك! |