Ça va être dur, tu sais, de mettre un frein à mon amitié avec Jenna. | Open Subtitles | سوف يكون الامر صعباً اخذ خطوة الي الخلف في صداقتي مع جينا |
Vous auriez pu profiter d'une protection supplémentaire grâce à mon amitié. | Open Subtitles | كان بإمكانك الإستفاده من الحمايه الإضافيه التي توفرها صداقتي |
Ce sont ces sentiments qui ont détruit mon amitié avec Brooke. | Open Subtitles | حسناً هذه المشاعر هي التي افسدت صداقتي مع بروك |
Elle ne respecte pas mon temps, mes efforts, mon amitié, ma gentillesse... rien de tout ça. | Open Subtitles | هي لا تحترم وقتي ، جهدي صداقتي ، لطفي ، لاشيئ من ذلك |
Tu sais comment je reste ami avec vous deux? | Open Subtitles | سام أتعرف كيف أبقيت على صداقتي بكما معاً؟ |
Je ne suis pas le genre à profiter de mes amis. | Open Subtitles | أنا لست ذلك النوع من الأشخاص الذين يتوقعون رد الجميل مقابل صداقتي |
Hank, Parker, même mon amitié avec Angela, rien de tout ça n'a de sens. | Open Subtitles | هانك و باركر حتى صداقتي مع أنجيلا لا شيء من هذا منطقي |
Et à part mon amitié, ce sont les deux choses les plus importantes de sa vie. | Open Subtitles | وباستثناء صداقتي هما أهم شيئين في حياته كاملة |
N'insulte pas mon amitié avec quelqu'un que tu connais mal ! | Open Subtitles | لا تهين صداقتي مع شخص لا تعرفه حتى جيداً! |
mon amitié avec August Corbin était tendue, mais il y a toujours eu un respect mutuel. | Open Subtitles | صداقتي مع أوغست كوربين كانت متوترة .... ولكن كان هناك دائما أحترام متبادل |
Tu n'as pas juste perdu mon amitié, tu as perdu ma confiance. Tu as perdu mon respect. | Open Subtitles | لم تخسر صداقتي وحسب، بل وخسرت ثقتي واحترامي. |
Je sens que c'est, comme un nouveau chapitre dans mon amitié avec lui. | Open Subtitles | أنا أشعر بهذا، مثل، فصل جديد في صداقتي مع جيمي |
Elle ne valorise pas mon amitié, mais vous vous devriez. | Open Subtitles | هي لا تُقدّر صداقتي لكن يجب عليك ذلك |
Comment penses-tu mériter mon amitié alors que tu n'as rien fait pour la gagner ? | Open Subtitles | أنّى تظنّ أنّك تستحقّ صداقتي بينما لم تفعل شيئًا يستحقّها؟ |
sapé mon amitié avec ton ex-femme, et maintenant, soudainement, nous sommes partenaires ? | Open Subtitles | أتلفت صداقتي مع طليقــتِك، والأن فجـأة، نحـــن شركاء ؟ |
Tu pensais pouvoir gravir les échelons, et tu t'es servi de mon amitié pour te rapprocher d'elle. | Open Subtitles | لقد ظننت أنّك ستحصل على ترقيةٍ بفعلك ذلك ولقد استعملت صداقتي لتسهيل الأمر عليك |
La seule chose que tu peux espérer c'est de gagner mon amitié. | Open Subtitles | أبعد ما تستطيع أن تتمناه هو صداقتي ، وفرصتك في هذا ضئيلة حقاً |
Il y a ici des gens qui méritent mon amitié. | Open Subtitles | في مكان ما في هذه المدينة يوجد أناس يستحقون صداقتي |
Ceux qui me reprochent d'être ami avec Roy Cohn ou Richard Nixon, je les emmerde. | Open Subtitles | موقفي من الذين ينتقدونني على صداقتي مع "روي كوهن" أو "ريتشارد نيكسون" هو القول، "سحقاً لهم". |
J'ai plein d'amis qui veulent me rendre service. Si tu me dépouilles, plein de gars voudront me faire plaisir en te retrouvant. | Open Subtitles | أصدقاء يرغبون بتقديم الخدمات، وعندما تسرق مني الكثير منهم سيودون نيل صداقتي بالعثور عليك |
J'ai failli perdre man rang à la maison, sans parler de notre amitié. | Open Subtitles | لقد خاطرت بمكانتي في المنزل بالإضافة إلى صداقتي معك |
Si tu ne voulais pas être mon amie, il suffisait de le dire. | Open Subtitles | إذا كنت لا تريدين صداقتي عليك فقط قول ذلك |