un abattement pour délais de déploiement de 15 % a été appliqué. | UN | وطُبق عامل تأخير في النشر نسبته 15 في المائة. |
Ce montant a été calculé sur la base des taux de remboursement standard et des projets de mémorandum d'accord, en fonction du calendrier de déploiement et compte tenu d'un abattement pour délais de déploiement de 15 % et de 20 %, respectivement, pour les deux catégories d'effectifs. | UN | وتستند الاحتياجات من الاكتفاء الذاتي إلى جدول النشر المقرر لأفراد الوحدات العسكرية والشرطة المشكلة، ومعدلات تسديد التكاليف الموحدة، ومسودات مذكرات التفاهم، ويشمل عامل تأخير في النشر تبلغ نسبته على التوالي 15 في المائة للوحدات العسكرية و 20 في المائة لوحدات الشرطة المشكلة. |
Il a été tenu compte de l'application d'un abattement pour délais de déploiement de 10 % dans le calcul du montant des prévisions de dépenses afférentes aux traitements, à l'indemnité de poste et aux dépenses communes de personnel, en ce qui concerne 109 fonctionnaires recrutés sur le plan international. | UN | وتعكس التقديرات تطبيق عامل تأخير في النشر بنسبة 10 في المائة في حساب مرتبات 109 موظفين دوليين، والاقتطاعات الإلزامية من مرتباتهم وتكاليفهم العامة. |
un coefficient délais de déploiement de 15 % est appliqué. | UN | وقد طبق عامل تأخير في النشر بنسبة 15 في المائة. |
un coefficient délais de déploiement de 10 % est appliqué à l'ensemble des effectifs autorisés. Unités de police constituées de l'Union africaine | UN | وقد طبق عامل تأخير في النشر بنسبة 10 في المائة بالنسبة إلى القوام الكامل المأذون به مراعاة لاحتمالات وقوع قصور أو تأخير في النشر. |
Il est tenu compte d'un abattement de 10 % pour déploiement différé. | UN | وتشمل التقديرات عامل تأخير في النشر قدره 10 في المائة. 100 802 64 دولار |
Il permettra de financer la relève de l'ensemble des conseillers de police civile moyennant un facteur de retard de déploiement de 5 % au titre de l'indemnité de subsistance (missions) pendant la période considérée. | UN | كما يشمل اعتمادات لتغطية تناوب كامل القوام التكميلي لمستشاري الشرطة فضلا عن تطبيق عامل تأخير في النشر قدره 5 في المائة لدى احتساب بدل الإقامة المقرر للبعثة لهذه الفترة. |
Vu l'état actuel des négociations, le Comité consultatif recommande l'application d'un abattement pour délais de déploiement égal à 50 % aux fins des prévisions de dépenses relatives aux contingents supplémentaires qui doivent arriver au cours de l'exercice 2009/10. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية، في ضوء الوضع الحالي للمفاوضات، بتطبيق عامل تأخير في النشر قدره 50 في المائة في تقدير الاحتياجات اللازمة لنشر القوات الإضافية خلال الفترة 2009/2010. |
Étant donné qu'il est prévu d'augmenter les effectifs de la police des Nations Unies déployés en 2007/08, un abattement pour délais de déploiement de 3 % seulement est appliqué en 2008/09. | UN | ومع الزيادة المتوقعة في النشر المنتظر لأفراد شرطة الأمم المتحدة خلال الفترة 2007/2008، يُطبق عامل تأخير في النشر تبلغ نسبته 3 في المائة فقط في الفترة 2008/2009. |
On prévoit de déployer un plus grand nombre de membres de la police des Nations Unies en 2007/08, et un abattement pour délais de déploiement de 7 % est donc appliqué en 2008/09. | UN | ويتوقع زيادة نشر أفراد شرطة الأمم المتحدة خلال الفترة 2007/2008، وتبعا لذلك يطبق عامل تأخير في النشر بنسبة 7 في المائة في الفترة 2008/2009. |
Les prévisions de dépenses ont été calculées en appliquant un abattement pour délais de déploiement de 5 % pour un effectif moyen de 463 membres de la police des Nations Unies, sur la base d'une réduction progressive et planifiée. | UN | 86 - وتعكس الاعتمادات تطبيق عامل تأخير في النشر بنسبة 5 في المائة لحساب التقديرات لما متوسطه 463 من أفراد شرطة الأمم المتحدة استنادا إلى التصفية التدريجية والمقررة. |
Les dépenses prévues, à l'exception des frais de voyage liés au déploiement, à la relève et au rapatriement et des frais de transport du matériel majeur appartenant aux contingents, ont été calculées en appliquant un abattement pour délais de déploiement de 2 %. | UN | 149 - ويراعي تقدير تكاليف الاحتياجات باستثناء السفر المتعلق بالتمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن والمعدات المملوكة للوحدات (المعدات الرئيسية) تطبيق عامل تأخير في النشر بنسبة 2 في المائة. |
Les dépenses prévues ont été calculées en appliquant un abattement pour délais de déploiement de 5 % pour un effectif moyen de 470 conseillers pour les questions de police, sur la base d'une réduction progressive et planifiée de leur nombre, qui doit être ramené de 498 à 412 au cours de la période allant de novembre 2009 au 30 juin 2010. | UN | 152 - وتعكس الاعتمادات تطبيق عامل تأخير في النشر بنسبة 5 في المائة لحساب التقديرات لما متوسطه 470 من مستشاري شرطة الأمم المتحدة استنادا إلى التخفيض التدريجي والمقرر لعددهم، حيث سيُخفض من 498 إلى 412 في الفترة ما بين تشرين الثاني/نوفمبر 2009 و 30 حزيران/يونيه 2010. |
un coefficient délais de déploiement de 2 % est appliqué aux observateurs militaires, et aucun coefficient délais de déploiement n'est appliqué aux contingents militaires ni au personnel de police des Nations Unies. | UN | ويطبق عامل تأخير في النشر نسبته 2 في المائة على المراقبين العسكريين ولا تطبق أي عوامل لتأخير النشر على أفراد الوحدات العسكرية أو شرطة الأمم المتحدة. |
Les tendances observées en matière de déploiement avant le déploiement des renforts au lendemain du séisme ont conduit à appliquer un coefficient délais de déploiement de 6 % aux prévisions de dépenses concernant les membres d'unités de police constituées. | UN | وبالاستناد إلى أنماط عمليات النشر قبل الزيادة بعد الزلزال، تم تطبيق عامل تأخير في النشر نسبته 6 في المائة على تقديرات تكاليف أفراد الشرطة المشكَّلة. |
Les tendances observées récemment en matière de déploiement ont conduit à appliquer un coefficient délais de déploiement de 5 % pour l'exercice 2011/12, contre 6 % pour l'exercice précédent. | UN | واستنادا إلى أنماط النشر الأخيرة، تظهر تقديرات التكاليف عامل تأخير في النشر لشرطة الأمم المتحدة، نسبته 5 في المائة في الفترة 2011/2012 بالمقارنة مع 6 في المائة للفترة 2010/2011. |
L'écart s'explique principalement par l'application d'un coefficient délais de déploiement de 8 %, au lieu de 5 % en 2013/14, le déploiement de membres de la Police des Nations Unies devant être moins important. | UN | 146 - عزى الفرق أساسا إلى تطبيق عامل تأخير في النشر نسبته 8 في المائة مقارنة بعامل نسبته 5 في المائة طبق في الفترة 2013/2014، على أساس انخفاض مقرر في نشر أفراد شرطة الأمم المتحدة. |
Il est tenu compte d'un abattement de 15 % pour déploiement différé. | UN | وتشمل التقديرات عامل تأخير في النشر قدره 15 في المائة. 200 517 2 دولار |
Il est tenu compte d'un abattement de 20 % pour déploiement différé. | UN | وتشمل التقديرات عامل تأخير في النشر قدره 20 في المائة. 500 895 28 دولار |
Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un abattement pour déploiement différé de 2 %. | UN | وتعكس تقديرات التكلفة تطبيق عامل تأخير في النشر قدره 2 في المائة. |
un facteur de retard de déploiement de 10 % a été appliqué aux montants additionnels demandés pour l'exercice 1999/00 et aux prévisions de dépenses pour l'exercice 2000/01. | UN | وقد طُبق عامل تأخير في النشر قدره 10 في المائة على الاحتياجـات الإضافيــة للفترة المالية 1999-2000 وتقديرات التكاليــــف للفـــــترة 2000-2001. |
Alors que le budget prévoyait un effectif de 14 060 personnes (dont 145 officiers d'état-major), avec un taux de déploiement tardif de 2 %, l'effectif moyen a été de 12 922 personnes (dont 120 officiers d'état-major), le taux de déploiement tardif ayant atteint 8,1 %; | UN | وشهدت البعثة في الفترة 2007/2008 متوسط تأخير إجمالي في النشر بلغت نسبته 8.1 في المائة، مقارنة مع ما هو مدرج في الميزانية بشأن 060 14 فرداً من أفراد الوحدات (منهم 145 ضابط أركان)، مما يبين عامل تأخير في النشر نسبته 2 في المائة. |