"عصابتك" - Translation from Arabic to French

    • gang
        
    • bande
        
    • équipe
        
    • gangsters
        
    Ça pourrait être un sorcier nerveux, qui prépare une potion de cyanure pour empêcher un des membres de quitter votre gang. Open Subtitles يمكن ان يكون ساحر عصبي .. أنت تعلم صنع مزيجا من السيانايد ليقوم بأيقاف زميل ساحر من الخروج من عصابتك
    Ensuite, la tempête terminée ... tu te barres, rejoins ton gang et vous passez la frontière ? Open Subtitles و عندما يذوب الثلج تتقابلين مع عصابتك و تتوجهين إلى مكسيكو
    Alors propose ça à ton groupe ou ton gang, ou peu importe qui ils sont. Open Subtitles قومي بإستشارة مجموعتك أو عصابتك أو أيا كانوا لكن فليعرفوا أمرا
    Ta bande a tué des hommes d'honneur faisant leur travail. Open Subtitles عصابتك قتلت الكثير من رجالنا المخلصين في عملهم
    Puis ta petite bande d'idiots me tuera parce qu'il ne penseront pas à ma bande d'idiots bien plus grande qui traqueront chacun de vos hommes, les attacheront par les testicules, et les laisseront pendre jusqu'à ce qu'ils meurent de leur souffrance. Open Subtitles وبعدها أغبياء عصابتك الوضيعة سيقتلوني لأنهم لن يستطيعوا التفكير بمدى كثرة رجال عصابتي
    La prochaine fois que je te demande si on peut faire confiance à ton équipe, Open Subtitles في المرة القادمة عندما أسألك إن كنت تثق بأحد أفراد عصابتك
    Tous tes amis gangsters sont morts. Comment vas-tu les faire tuer ? Open Subtitles جميع أفراد عصابتك قد قتلوا فكيف ستسطيع قتل أي شخص ؟
    Dans la rue, un mec de ton gang te manque de respect. - Seigneur. Open Subtitles أنت في الشارع فإذا بواحد من عصابتك يحتقرك
    Votre gang s'est fait de l'argent facile avec des armes israéliennes. Open Subtitles عصابتك كانت تحقق مبلغاً من سرقة أسلحة إسرائيلية
    Vous avez utilisé votre gang de motards pour couvrir le bruit de votre tir. Open Subtitles إذاً إستعملت عصابتك الدراجين لإستنزاف صوت الطلق الناري
    Nous avons un marine mort, issu de ton gang. Open Subtitles لدينا جندي بحرية ميّت، وهو عضو سابق في عصابتك.
    Ton gang a tué quatre agents de sécurité. Open Subtitles عصابتك قامت بقتل أربعة من حراس الامن
    Quelqu'un de votre gang m'a mis au courant de votre petite tentative. Open Subtitles حد فى عصابتك ادانى فكرة عن مخططكم
    Un gars de ta bande ! Pas du tout, c'était un nouveau. Open Subtitles انه احد افراد عصابتك لم يكن فرد من عصابتى
    Avec votre bande d'assassins, vous aviez juste assez de courage pour passer la frontière et piller les campagnes, prendre des esclaves. Open Subtitles أنت و عصابتك جمعتم شجاعتكم الضئيلة و قمتم بشن غارة عبر الحدود بحثا عن طعام و أسلحة و أيد عاملة مستعبدة
    - Tu n'as plus ta bande, hein. - C'est la vérité. Open Subtitles ظننت أنك قلت أنك لست مع عصابتك بعد الآن ؟
    Vas reprendre tes histoires de pic-pocket, ...de vente d'herbes aux lycéens avec ta bande Open Subtitles عد إلى سرقة الحقائب مع عصابتك... وبيع المخدرات على أبواب المدارس
    Ouais, mais tu vois, Joe, on a fait un quorum, on a voté et on a décidé que c'était ta bande qui devait réparer ça. Open Subtitles لقد أجرينا تصويتا و تفاهمنا على أن عصابتك يجب أن تعوّضنا
    C'est ta nouvelle bande, Jake ? Open Subtitles هل هذه هى عصابتك الجديدة يا جاك؟
    Tu sembles avoir oublié, sergent, ce qu'est l'esprit d'équipe... Open Subtitles يبدو لي يارقيب أنك بحاجة لدورة جديدة في الإتحاد والتّماسك مع عصابتك
    Tu aurais monté ta propre équipe. Open Subtitles سمعت بأنّكَ أعددت عصابتك الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more