| J'étais (unintelligible) parceque tu n'a pas complètement répondu à ma question | Open Subtitles | لم أفهم لأنّكِ لم تُجيبِ على سؤالي بشكلٍ كامل |
| J'ai demandé au représentant de la Corée du Sud de répondre à ma question et il l'a esquivée. | UN | وطلبت من الممثل الكوري الجنوبي أن يرد على سؤالي وهو تجنب الإجابة على سؤالي. |
| D'autres réponses à ma question dépendront de la façon d'envisager le problème complexe des mines. | UN | إن اﻹجابات اﻷخرى على سؤالي تتوقف على النهج الذي سيتبع إزاء مسألة اﻷلغام المعقدة. |
| Je suis reconnaissant au distingué ambassadeur de Sri Lanka de sa réponse à ma question, mais crains de ne pas encore y voir tout à fait clair. | UN | وأنا أشعر بامتنان لسفير سري لانكا الموقر على إجابته على سؤالي. وأخشى ألا يكون اﻷمر واضحاً لي تماماً حتى اﻵن. |
| Vous êtes celui dans cette chaise, alors pourquoi ne pas répondre à la question, qu'on puisse en finir. | Open Subtitles | انت الوحيد الجالس على ذلك الكرسي اذا لماذا لا تجيب على سؤالي او نستطيع أن نوقف هذا الان |
| Je suis désolée, mais je veux une réponse à ma question. | UN | أما اﻵن فإنني آسفة، كل ما أريده هو إجابة على سؤالي. |
| Encore une nouvelle déléguée me disant que quelqu'un d'autre devra répondre à ma question. | Open Subtitles | مجدداً، ممثل منظمة صحية أخرى قال أنّ أحد ما آخر سيجيب على سؤالي |
| J'ai des informations qui pourraient vous être utiles... si vous répondez à ma question. | Open Subtitles | أنا لديّ معلومات من الممكن أن تساعدك إذا أجبت على سؤالي أنا لا أعلم عن ماذا تتحدثين |
| Le premier qui répond correctement à ma question gagne une invite pour le show. | Open Subtitles | أوّل من يجيب على سؤالي بشكل" "صحيح، سيفوز بتذكرة لحضور العرض |
| Je suggère que vous réfléchissiez longuement avant de répondre à ma question. | Open Subtitles | أقترح أن تفكر بتأني قبل الإجابة على سؤالي |
| C'est un bon point, mais vous ne répondez pas à ma question. | Open Subtitles | تلك وجهة نظر جيدة جداً، لكنك لم تجيبي على سؤالي |
| Tu n'a pas encore répondu à ma question. Tu veux à nouveau tes ailes ou non ? | Open Subtitles | لا تزال لم تجب على سؤالي هل تريد أجنحتك مرة أخرى أم لا؟ |
| Soit vous répondez correctement à ma question, soit vous apprenez les arts martiaux jusqu'à pouvoir me vaincre. | Open Subtitles | إمّا أن تُجيبا على سؤالي بشكل صحيح، أو أن تتعلّما فنون الدفاع عن النفس بما يكفي لهزيمتي |
| Tu sais, tu n'as pas répondu à ma question. | Open Subtitles | كما تعرفين ، أنت لم تجيبي مطلقاً على سؤالي |
| Quand vous trouverez la réponse à ma question, vous aurez la vôtre. | Open Subtitles | عندما تكتشف الإجابة على سؤالي عندها ستملك الإجابة على سؤالك |
| Donc je vais vous donner une autre chance de répondre à ma question avant que j'y réponde moi même. | Open Subtitles | لذا سأعطيك فرصة أخرى للإجابة على سؤالي قبل أن أجيب عليه بنفسي. |
| Par la réponse à ma question, qui doit être honnête, directe et réfléchie, sans pitié ni retenue. | Open Subtitles | جوابكِ على سؤالي القادم يجب أن تكون صريحة وباردة وعقلانيّة، دون تعاطف وكبت |
| Et s'il ne veut pas être un concurrent il doit répondre à ma question | Open Subtitles | ،ولو لم يريد بأن يكونَ منافسي .حينها عليه بأن يجاوب على سؤالي |
| Vous serez là le 1er mai. Répondez simplement à la question. | Open Subtitles | حسناً ، ستكونين في يوم عيد العمل فقط أجيبي على سؤالي |
| À moins que vous n'ayez trop peur de répondre à mes questions. | Open Subtitles | الا اذا كنت خائفاً جداً للإجابة على سؤالي |
| Tu réponds à côté de ma question car tu n'as pas de réponse. | Open Subtitles | أنت تجيب على سؤالي التالي إلى لأنك لم تجب. |