| Je le jure sur mon oncle! Et il est encore vivant! | Open Subtitles | أقسمُ بحياة عمّي وهو لا يزال على قيد الحياة |
| Mon oncle dit qu'on ne devrait pas étudier le gouvernement américain car il n'est pas islamique. | Open Subtitles | قال عمّي أنّه لا يجدر بنا التعلّم عن الحكومة الأميركيّة لأنّها غير إسلاميّة |
| Mon oncle a perdu sa jambe à cause d'une remorque. | Open Subtitles | عمّي فقد ساقهُ وهو يربط بين عربات المقطورة |
| Vous pourriez aussi vérifier si oncle Harold prend son Lipitor. | Open Subtitles | هي,ربما المره القادمـه تستطيعين التشييك على عمّي هاولد |
| Ces types du sucre me sont redevables pour ce qu'ils ont fait à ma cousine, Dia-Betty. | Open Subtitles | أعتقد أنّ جماعة السكّر مدينة لي بسبب ما فعلوه لابنة عمّي داء السكّري |
| Mon oncle, nous sommes ici parce que nous travaillons sur un homicide d'un contrebandier suspecté. | Open Subtitles | عمّي, نحنُ هنا لأننا نبحث عن مُجرم مشتبه به كمُهّرب غير شرعي |
| oncle Phil, tu sais, j'ai mis quelques films personnels pour montrer ton côté humain. | Open Subtitles | عمّي فيل, فقط وضعت بعض أفلام من المنزل لعرض جانبك الإنساني |
| Je suis si content, oncle Phil. T'es pas content ? | Open Subtitles | أنا متشوّق جدّاً عمّي فيل, الس متشوّقاً ؟ |
| oncle Phil, pourquoi ne me laisses-tu pas y aller seul ? | Open Subtitles | عمّي فيل, لماذا لا تثق بي للذّهاب لوحدي ؟ |
| Désolée. Mon oncle dirige une entreprise de pompes funèbres pas une agence de location de voiture. | Open Subtitles | آسفة، عمّي يمتلك دار جنائز، وليس مؤسسة لتأجير السيّارات. |
| Mon oncle ... tu es sûr qu'il n'aurait pas pu sortir vivant de cette mine ? | Open Subtitles | عمّي.. أنت متأكد أنه لم ينجوا من ذلك المنجم؟ |
| Tu as sous-estimé beaucoup de choses, mon oncle. | Open Subtitles | لقد أسأت تقدير الكثير من الأشياء يا عمّي |
| S'il n'est pas mon oncle, comment puis-je me souvenir de lui ? | Open Subtitles | أعني , لو لم يكن هو عمّي , كيف أستطيع أن أتذكّره ؟ |
| Comme on avait convenu. Vous aidez mon oncle avec les accusations de drogues et du travail, et je vole les fichier pour vous. | Open Subtitles | كما اتفقنا، تقوم بمُساعدة عمّي على إسقاط تُهمة المُخدّرات وإيجاد عمل له، |
| Je ne vous ai pas dit que j'étais obsédé par l'affaire de mon oncle depuis que je suis gamin ? | Open Subtitles | ألم أخبرك أنّني كنتُ مهووساً بقضية عمّي منذ أن كنتُ صغيراً؟ |
| Mon oncle est malade. Tu pourrais l'aider. | Open Subtitles | أجل، عمّي مريض، وظننت أنّ بوسعك مساعدته. |
| Je suis de mauvaise humeur, mon oncle vient de mourir et les gens font la fête comme si c'était Mardi Gras. | Open Subtitles | حسنٌ، مزاجي سيّء لأنّ عمّي مات والناس يحتفلون وكأنّه ثلاثاء المرفع. |
| Je ne savais pas que cet endroit appartenait à mon oncle jusqu'à ce que je le lise dans son testament. | Open Subtitles | لم أعلم أن عمّي ملك هذا السكن إلى أن قرأت بشأنه في وصيّته |
| Tu disais que les secrets de mon oncle pouvaient me tuer. | Open Subtitles | ألم تقُل أن معرفتي بأسرار عمّي قد تتسبب في قتلي؟ |
| Ils ont dit que vous aviez trouvé quelque chose au sujet du meurtrier de ma cousine. | Open Subtitles | قالوا أنّكم وجدتُم شيئاً حول مقتل ابنة عمّي. نعم. |
| Un jour, je suis allée voir Tonton à la cantine. | Open Subtitles | يوماً ما ذهبتُ لزيارة .... عمّي في المقصف، و |
| Mon petit cousin vient de commencer à bosser pour moi. | Open Subtitles | إنّه ابن عمّي الصغير، بدأ العمل لصالحي للتّو. |
| Kenneth, merci de faire venir mes cousines à ta fête. | Open Subtitles | (كينيث)، شكراً لسماحك لبنات عمّي بحضور حفلك |