Je ne comprenais pas ce qu'il voulait dire jusqu'à ce qu'il commence à noircir tout mon quartier. | Open Subtitles | لم أفهم يومها ما عناه حتى بدأ يقطع التيار الكهربي عن مربعي السكني بأسره |
Ce que voulait dire le flic, je l'ai appris plus tard, lorsque mon frère me le dit. | Open Subtitles | .. ما عناه ذلك الشرطي علِمته في وقتٍ لاحق عندما أخبرني به أخي |
Tu sais ce que ça voulait dire de quitter cette vie ? Oui. | Open Subtitles | ألديك أدنى فكرة عمّا عناه لي التخلي عن حياة الصيد؟ |
Mais c'est ce que le Docteur voulait dire! | Open Subtitles | لكن هذا ما عناه الدكتور، الضغطعلىالأزرارالمناسبة! |
Je n'ai pas demandé aux dieux ce que cela signifiait. | Open Subtitles | لم أطلب تفسيراً من الآلهة بمّا عناه هذا. |
Il voulait dire que tout a un prix. | Open Subtitles | الذي عناه لا شيء ياتي بدون ثمن |
M. Hicks, que voulait dire Larry quand il a dit, nous devons corriger ça ? | Open Subtitles | (سيّد (هيكس) مالّذي عناه (لاري حين قال يجب أن نصوّب الأمر ؟ |
Mais je devais aller à l'intérieur et voir ce qu'il voulait dire. | Open Subtitles | لكني اضطررت لدخول المنزل و رؤية ما عناه |
Quand il a dit à Minx qu'il "manquait de temps", c'est ce qu'il voulait dire. | Open Subtitles | عندما أخبر (مينكس) بأن "الوقت ينفذ منه" هذا ما عناه |
Du moins, c'est ce que ça voulait dire pour moi. | Open Subtitles | على الأقل ذلك ما عناه لي |
C'est ce que voulait dire mon maître. | Open Subtitles | إذن فهذا هو ما عناه مولاي |
Bien entendu ! C'est ce que le toubib voulait dire. | Open Subtitles | بالطبع هذا ما عناه الدكتور |
Je pense que c'est ce que M. Fitz voulait dire était que Steinbeck utilisait le cultivateur comme métaphore pour sa frustration. | Open Subtitles | أعتقد أن ما عناه السيد (فيتز) هو أن (ستاينباك) إستخدم المُزارِع بصيغةٍ مجازيّة للتعبير عن إحباطه |
Je pense que ce qu'il voulait dire quand il disait que la vie avait un sens, était : | Open Subtitles | أعتقد أن عناه لما قال |
C'est ce qu'il voulait dire | Open Subtitles | هل تظنّ هذا ما عناه (هالينجر) بـ "مسح التايكيون"؟ |
Que voulait dire Brava par "régulier" ? | Open Subtitles | ما الذي عناه (هيكتور) بقوله أنه يريد جعل الأمر دائماً؟ |
Et je n'ai jamais su ce qu'il voulait dire. | Open Subtitles | ولم أفهم ما عناه أبداً |
Qu'est-ce que ça voulait dire ? | Open Subtitles | ما الذي عناه ذلك؟ |
mais elle savait ce que cela signifiait pour elle, et pour le moment, ce dont ma mère avait le plus besoin était la Foi. | Open Subtitles | "ولكنها علمت ما عناه ذلك لها، وللوقت الراهن، أكثر ما احتاجته أمّي كان الإيمان" |
Je sais enfin ce que signifiait Hameau. | Open Subtitles | بتّ أفهم على الأقلّ ما عناه هاملت |