"عن الكذب" - Translation from Arabic to French

    • de mentir
        
    • ment
        
    • mensonge
        
    • propos des mensonges
        
    Arrête de mentir, je sais ce que tu as fait. Open Subtitles كفّ عن الكذب لأنّي أعرف أنّك امتلكت الخيار
    Arrêtez de mentir. Vous n'êtes pas doué pour ça. Open Subtitles سيتوجب عليك التوقف عن الكذب , أنت لست جيد فيه
    - Arrête de mentir. - C'était le seul mensonge. Open Subtitles ـ توقف عن الكذب علىّ ـ كانت هذه هي الكذبة الوحيدة
    Il n'a jamais arrêté de mentir à propos de ses stéroïdes. Open Subtitles لم يتوقف أبدا عن الكذب حول استعمال المنشطات
    Il ment. On s'est meublé chez Glickman. Il paye 10 $ à personne. Open Subtitles توقف عن الكذب لقد قمنا بالحصول على الأثاث من السيد " جلوج " ولم ندفع العشرة دولارات لأحد
    Jamais auparavant cette grande puissance ne s'est trouvée face à une situation aussi embarrassante, et elle n'a d'autre choix que de recourir encore et encore au mensonge. UN فلم يسبق قط أن وجدت قــوة عظمى نفسها في مثل هذا الوضع الفاضح، الذي لا تجد فيه أمامها بديلا عن الكذب إلا الكذب ثم المزيد من الكذب.
    Qu'est-ce que je vous ai dit à propos des mensonges ? Open Subtitles ماذا قلت لكم عن الكذب ؟
    Je veux dire, il y avait des parties de mon cerveau qui essayaient de m'empêcher de mentir et la partie stupide a gagné. Open Subtitles انا اعني ، كان قطع من ذهني هناك تحاول ايقافي عن الكذب و الاجزاء السخيفة ربحت
    - Ah ! - Je croyais que t'essayais d'arrêter de mentir tout le temps. Open Subtitles إعتقدت أنك ستحاول التوقف عن الكذب طوال الوقت
    - Je te rembourserai. - Arrête de mentir, je n'en peux plus. Open Subtitles سأرد لكي كل هذا توقف عن الكذب, لا استطيع
    Arrête de mentir et de manigancer. Contente-toi d'être aimable. Open Subtitles توقفي عن الكذب , توقفي عن التلاعب , فقط كوني ألطف
    - ll faut arrêter de mentir. Open Subtitles و حان الوقت للكل أن يتوقفوا عن الكذب و قول الحقيقة
    Il est temps que tout le monde arrête de mentir. Open Subtitles كل ما أريد أن أقوله هو أن يكف الناس عن الكذب
    Arrête de mentir! Arrête de mentir! Open Subtitles توقف عن الكذب توقف عن الكذب توقف عن الكذب
    Ce que je dis, c'est que les noirs doivent arrêter de mentir. Open Subtitles ما اريد قوله ، ان على الناس السود ان يكفوا عن الكذب
    Commence a travailler sur le programme et arrête de mentir aux gens. Open Subtitles أبدء العمل على البرنامج و توقف عن الكذب على الناس
    Oh, je suis contente que tu aies arrêté de mentir. Open Subtitles حسنا ، أنا سعيدة لأنك توقفت عن الكذب الآن
    Un témoin vous a vu sur les lieux. Alors, arrêtez de mentir. Open Subtitles لدينا شاهد عيانٍ أثبتَ وجودكَ في المكان لذا رجاءً توقف عن الكذب
    Et certains avec plus facile à comprendre quand cesser de mentir, que quand ils commencent. Open Subtitles اتعلمين ، انه عند بعض الناس يبدو من الاسهل اكتشاف كذبهم عندما يتوقفون عن الكذب اكثر مما يبدو الأمر عندما يبدأون به
    Au moins je pourrais enfin arrêter de mentir à tout le monde. Open Subtitles على الأقل سأستطيع أخيراً التوقف عن الكذب على الجميع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more