"عن تكاليف إعداد" - Translation from Arabic to French

    • du coût de l'établissement
        
    • des frais d'établissement
        
    • pour les frais d'établissement
        
    • concernant ces frais
        
    • pour frais d'établissement
        
    • les frais d'établissement du
        
    • les frais d'établissement des dossiers
        
    60. Certains requérants demandent à être défrayés du coût de l'établissement de leur demande d'indemnisation. UN 60- يسعى بعض أصحاب المطالبات إلى الحصول على تعويض عن تكاليف إعداد مطالباتهم.
    60. Certains requérants demandent à être défrayés du coût de l'établissement de leur demande d'indemnisation. UN 60- يسعى بعض أصحاب المطالبات إلى الحصول على تعويض عن تكاليف إعداد مطالباتهم.
    30. Certains requérants ont demandé à être défrayés du coût de l'établissement de leur demande d'indemnisation. UN 30- سعى بعض أصحاب المطالبات إلى الحصول على التعويض عن تكاليف إعداد مطالباتهم.
    Ayant pris note du fait que certains requérants ont demandé des indemnités au titre des frais d'établissement des dossiers de réclamation, et UN وإذ أحاط علماً بأن بعض أصحاب المطالبات طلبوا تعويضات عن تكاليف إعداد مطالباتهم،
    358. La société Geosonda réclame une indemnité de US$ 20 000 au titre des frais d'établissement de son dossier de réclamation. UN ٨٥٣- تطلب شركة Geosonda تعويضا قدره ٠٠٠ ٠٢ دولار عن تكاليف إعداد المطالبة.
    Ils ne demandent pas non plus à être indemnisés pour les frais d'établissement des dossiers de réclamation. UN كما لا يطلب أصحاب المطالبات أي تعويض عن تكاليف إعداد المطالبات.
    40. Certains requérants ont demandé à être défrayés du coût de l'établissement de leur demande d'indemnisation. UN 40- سعى بعض أصحاب المطالبات إلى الحصول على التعويض عن تكاليف إعداد مطالباتهم.
    62. Certains requérants demandent à être défrayés du coût de l'établissement de leur demande d'indemnisation. UN 62- يسعى بعض أصحاب المطالبات إلى الحصول على تعويض عن تكاليف إعداد مطالباتهم.
    62. Certains requérants demandent à être défrayés du coût de l'établissement de leur demande d'indemnisation. UN 62- يسعى بعض أصحاب المطالبات إلى الحصول على تعويض عن تكاليف إعداد مطالباتهم.
    60. Certains requérants demandent à être défrayés du coût de l'établissement de leur demande d'indemnisation. UN 60- يسعى بعض أصحاب المطالبات إلى الحصول على تعويض عن تكاليف إعداد مطالباتهم.
    176. Le requérant demande à être défrayé du coût de l'établissement de sa réclamation. UN 176- يلتمس صاحب المطالبة تعويضاً عن تكاليف إعداد المطالبة وتقديمها إلى اللجنة.
    60. Certains requérants demandent à être défrayés du coût de l'établissement de leur demande d'indemnisation. UN 60- يسعى بعض أصحاب المطالبات إلى الحصول على تعويض عن تكاليف إعداد مطالباتهم.
    60. Certains requérants demandent à être défrayés du coût de l'établissement de leur demande d'indemnisation. UN 60- يسعى بعض أصحاب المطالبات إلى الحصول على تعويض عن تكاليف إعداد مطالباتهم.
    60. Certains requérants demandent à être défrayés du coût de l'établissement de leur demande d'indemnisation. UN 60- يسعى بعض أصحاب المطالبات إلى الحصول على تعويض عن تكاليف إعداد مطالباتهم.
    358. La société Geosonda réclame une indemnité de US$ 20 000 au titre des frais d'établissement de son dossier de réclamation. UN ٨٥٣ - تطلب شركة Geosonda تعويضا قدره ٠٠٠ ٠٢ دولار عن تكاليف إعداد المطالبة.
    366. Corderoy demande une indemnité de £ 2 030 au titre des frais d'établissement de la réclamation. UN 366- تطلب Corderoy تعويضا بمبلغ 030 2 جنيها عن تكاليف إعداد المطالبة.
    La PIC s'est réservé le droit de demander une indemnité au titre des frais d'établissement du dossier de réclamation, mais n'a pas présenté de réclamation révisée à cet effet. UN واحتفظت الشركة بحق طلب تعويض عن تكاليف إعداد المطالبة. وعلى الرغم من الاحتفاظ بهذا الحق، لم تقدم الشركة مطالبة معدلة أضافت إليها هذا النوع من الخسائر.
    Elle a en outre ajouté une réclamation pour les frais d'établissement du dossier. UN وبالإضافة إلى ذلك تقدمت بمطالبة إضافية للتعويض عن تكاليف إعداد المطالبة.
    Selon la démarche adoptée en la matière, telle qu'elle est présentée au paragraphe 60 du Résumé, le Comité ne formule aucune recommandation concernant ces frais. UN وبتطبيق النهج المتبع بشأن تكاليف إعداد المطالبات والمنصوص عليه في الفقرة 60 من الملخص، لا يوصي الفريق بدفع تعويض عن تكاليف إعداد المطالبة.
    Le Comité requalifie cette réclamation en demande pour frais d'établissement de dossier. UN ويصنف الفريق هذه المطالبة على أنها مطالبة بالتعويض عن تكاليف إعداد المطالبات.
    Nesma retire donc sa demande concernant les frais d'établissement du dossier. UN كما سحبت نسمة مطالبتها بالتعويض عن تكاليف إعداد المطالبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more