"فتاة طيبة" - Translation from Arabic to French

    • une fille bien
        
    • une bonne fille
        
    • Gentille fille
        
    • sage
        
    • est bien
        
    • honnête fille
        
    Mais à l'époque, j'ai vu une fille bien dans une mauvaise situation. Open Subtitles ولكن في وقتها كنتُ أراها فتاة طيبة كانت في موقف صعب
    Soyons réalistes. Vous deux, ça ne durera pas. C'est une fille bien. Open Subtitles لنكن واقعيين علاقتكما لن تدوم، إنها فتاة طيبة
    Soit une bonne fille et fais tes devoirs. Open Subtitles كوني فتاة طيبة وابدائي بواجباتكِ المدرسية
    parce que ça pourrait être tout simplement retiré de toute façon, même si tu es une bonne fille ou tu si fais les choses bien Open Subtitles لأنه يمكن لكل شيء أن يختفي على أي حال حتى لو كنتِ فتاة طيبة أو فعلتِ الشيء الصحيح
    Ma chérie, vous êtes une Gentille fille mais vous me racontez des histoires même si cela part d'une bonne intention. Open Subtitles عزيزتي، أنتِ فتاة طيبة لكن ما تقولينه لا يبدو مفهوماً حتى وإن كنتِ أنتِ من يقوله
    Il est temps de rentrer. Prends soin de toi et sois sage. Open Subtitles حسناً يا بوو، حان وقت عودتك انتبهي لنفسك، وكوني فتاة طيبة
    C'est bien la première fois que tu m'obéis. Open Subtitles فتاة طيبة! أتعرفين؟ هذه أول مرّة تأخذين بي
    Elle peut paraître coincée, mais derrière tout ce... maquillage de clown, se cache une fille bien. Open Subtitles ربما تمشي وهي مليئه بالغرور لكن خلف كل ذلك المنظر المزيف إنها فتاة طيبة
    Julie, chérie... Tu es une fille bien. Open Subtitles جوليا ، عزيزتي ، أنت فتاة طيبة
    Tu es une fille bien. T'aimes aider les gens. Open Subtitles انتي فتاة طيبة , تحبين مساعدة الناس
    T'épouses une fille bien. Open Subtitles فتاة طيبة أن تفعل الشيء الصواب
    T'es une fille bien, Lauren. Open Subtitles لورين، أنت فتاة طيبة
    Beaucoup, mais elle s'en remettra. C'est une bonne fille. Open Subtitles كثيراً، لكنها ستتخطى الموضوع انها فتاة طيبة
    Sois une bonne fille, couche les petits pour moi. Open Subtitles والآن انتبهي، كوني فتاة طيبة وضعي الصغار بالسرير من أجلي
    Elle était une bonne fille. Open Subtitles لقد كانت فتاة طيبة
    Tu es une bonne fille. Donc, de quoi as-tu besoin, Will ? Open Subtitles أنتِ فتاة طيبة إذًا ماذا تريد يا ويل؟
    Mais c'était une Gentille fille, Seigneur, nous l'aimions, Open Subtitles لكنّها كانت فتاة طيبة يا إلهي، ولقد أحببناها،
    Quelle histoire romantique, une Gentille fille marquée par le destin. Open Subtitles هذه ليست قصة عاطفية عن فتاة طيبة جرحتها مأساة
    Sois une Gentille fille, et fais-moi ce fameux remède de gueule de bois. Open Subtitles لماذا... لماذا لا تكوني مجرد فتاة طيبة.. ؟
    je crois qu'il est coincé. Tu es en sécurité. Sois sage. Open Subtitles أعتقد أننا أوقفناه يا بوو أنت في أمان، كوني فتاة طيبة
    Je serai sage. D'accord. Open Subtitles ساكون فتاة طيبة , حسناً
    C'est bien. Open Subtitles إربطي الحزام، فتاة طيبة
    Le Ly honnête fille. Open Subtitles لو لاي فتاة طيبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more